Vozes comparadas
Caio Vieira Reis de Camargo[1]
RESUMO: Apresentação de uma análise comparada de como a a voz média, categoria marcada morfologicamente no grego antigo pode ser avaliada, do ponto de vista semântico, em construções do português. Nossa apresentação se inicia com um panorama geral dos estudos linguísticos sobre a medialidade para, em seguida, tratar de seu emprego no grego antigo para, então, analisar algumas abordagens que tratem da voz média no português. Realizadas essas apresentações, faremos uma breve exposição de alguns exemplos contextualizados de construções médias do grego antigo, a fim de verificar como essas ocorrências são traduzidas para o português e, assim, analisar se nessa transposição a medialidade pode ser identificada na língua portuguesa.
ABSTRACT: This paper aims to present a comparative analysis of how the middle voice, morphologically marked on ancient greek verbs, can be evaluated, semantically, on portuguese examples. We first present a general panorama about linguistic studies on the middle voice, then we expose how the middle voice appears in ancient greek to, finally, analyze approaches that talk about the middle voice in portuguese. Once we finish this first part, we start an analysis on ancient greek middle voice examples to verify how they are translated to portuguese and, thus, se if the content of the middle verb can be identified in portuguese examples.
PALAVRAS-CHAVE: voz média; análise comparada; grego antigo; português.
KEY WORDS: middle voice; comparative analysis; ancient greek; portuguese
Introdução
Nos últimos anos, trabalhos voltados para as línguas clássicas ganharam força, já que com as novas correntes de pensamento linguístico, novas propostas e abordagens surgiram, as quais, embora tenham uma língua literária, isto é, não usada para a comunicação, como objeto de estudo, permitem a maximização de suas reflexões, podendo