Teste

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 47 (11585 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 10 de abril de 2013
Ler documento completo
Amostra do texto
1
00:00:01,161 --> 00:00:02,529
Anteriormente
em Justified...

2
00:00:02,530 --> 00:00:04,664
-Onde está Ellen May?
-Solte-a.

3
00:00:04,665 --> 00:00:05,965
Solte-a! Agora!

4
00:00:07,334 --> 00:00:09,035
Li... Limehouse!

5
00:00:09,036 --> 00:00:11,904
Sempre que ela se encrencava,
ameaçava procurar Limehouse!

6
00:00:13,974 --> 00:00:16,643
Viu, Ava?
Eu meescondi esse tempo todo!

7
00:00:16,644 --> 00:00:18,978
E não falei nada!

8
00:00:18,979 --> 00:00:21,814
-Shelby te deixou?
-Shelby não foi embora.

9
00:00:21,815 --> 00:00:23,449
US$ 150 mil.

10
00:00:23,450 --> 00:00:25,317
-Pelos dois?
-Cada um.

11
00:00:25,318 --> 00:00:27,720
Ellstin, tínhamos um acordo.

12
00:00:27,721 --> 00:00:30,256
Tínhamos.
E agora o estoumudando.

13
00:00:30,257 --> 00:00:32,358
Se quer Raylan Givens,
precisará de mim.

14
00:00:32,359 --> 00:00:34,027
E se precisar de mim...

15
00:00:34,028 --> 00:00:37,030
vou precisar
de US$ 500 mil.

16
00:00:37,031 --> 00:00:40,733
Quantas cabeças de paus
você teve que chupar

17
00:00:40,734 --> 00:00:43,469
para conseguir esse lugar
maravilhoso em sua vida?

1800:00:43,470 --> 00:00:45,905
Estamos cagando para Boyd.
Não viemos por isso.

19
00:00:45,906 --> 00:00:48,575
O homem que procuramos...
Drew Thompson.

20
00:00:48,576 --> 00:00:50,309
Você pode nos ajudar.

21
00:00:50,310 --> 00:00:52,579
Os federais pegaram o Drew
antes do Nicky.

22
00:00:52,580 --> 00:00:53,913
Como isso é possível?

23
00:00:53,914 --> 00:00:56,248Suponho que esta é a hora
que devo me render.

24
00:00:56,249 --> 00:00:59,953
Pode nos contar tudo agora
ou deixar ser surpresa depois.

25
00:00:59,954 --> 00:01:03,329
Tirem-me daqui
e eu lhes direi o que quiserem.

26
00:01:06,193 --> 00:01:07,660
Falando sobre me mandar

27
00:01:07,661 --> 00:01:09,983
para Washington
para encontrar o diretor.

28
00:01:10,297 -->00:01:12,498
Muito do que estão falando
é rumor até agora,

29
00:01:12,499 --> 00:01:14,233
mas é um bom sinal.

30
00:01:14,534 --> 00:01:17,663
Você, por acaso,
assinou a papelada?

31
00:01:17,664 --> 00:01:20,596
-Que papelada?
-Os do e-mail semana passada.

32
00:01:20,597 --> 00:01:22,306
Não, não assinei.

33
00:01:22,307 --> 00:01:24,176
Eles são
para proteger o bebê34
00:01:24,177 --> 00:01:26,207
caso algo aconteça comigo
ou com você...

35
00:01:26,208 --> 00:01:27,613
Precisarei
da sua assinatura.

36
00:01:27,614 --> 00:01:29,114
Certo, vou assinar.

37
00:01:29,115 --> 00:01:31,174
É importante que assine
antes dela nascer.

38
00:01:31,175 --> 00:01:34,178
Certo. Será
a primeira coisa que farei.

39
00:01:34,779 -->00:01:36,132
O que acaba de dizer?

40
00:01:36,133 --> 00:01:38,915
Teremos uma menina, Raylan.
Soube hoje de manhã.

41
00:01:39,284 --> 00:01:41,285
Uma menina. Puta merda.

42
00:01:41,586 --> 00:01:43,055
Espere.

43
00:01:43,956 --> 00:01:46,459
Obrigado.
Estou ao telefone.

44
00:01:47,960 --> 00:01:49,332
É sério.

45
00:01:50,462 --> 00:01:52,463
Winona...

4600:01:52,864 --> 00:01:54,498
não sei nada
sobre meninas.

47
00:01:54,499 --> 00:01:56,033
Isso é tão fofo,

48
00:01:56,034 --> 00:01:57,967
dizendo isso
como se eu já não soubesse.

49
00:01:59,971 --> 00:02:03,340
Olha... te ligo depois.

50
00:02:03,341 --> 00:02:06,247
É uma ótima notícia.

51
00:02:08,846 --> 00:02:10,454
Qual o problema com você,
Raylan?

5200:02:10,455 --> 00:02:12,483
Não está acostumado
com atenção positiva?

53
00:02:12,784 --> 00:02:15,218
Não, eu adoro isso.
Podemos continuar?

54
00:02:15,219 --> 00:02:17,421
-Não, quebrou o clima.
-Que pena.

55
00:02:17,422 --> 00:02:19,256
Meus parabéns,
de qualquer forma.

56
00:02:19,257 --> 00:02:20,557
Obrigado.

57
00:02:20,558 --> 00:02:22,201
Finalmente
vai cortar o...
tracking img