Hebraico

Páginas: 12 (2812 palavras) Publicado: 4 de junho de 2013
Hebraico Fácil

aní - אני - (eu)

atá - אתה - (você - masculino)

at - את - (você - feminino)

ru - הוא - (ele)

rí - היא - (ela)

anachnu - אנחנו - (nós)

atêm - אתם - (vocês masculino)

atén - אתן - (vocês - feminino)

rêm - הם - (eles)

rên - הן - (elas)

Exemplos:

- Atá Pedro. você (é) Pedro.

- At Míriam. você (é) Miriam.

- Aní Silvio. eu (sou) Silvio.אוצר מילים
(Vocabulário)

PAÍSES & NACIONALIDADES

Note: Como no português, em hebraico os adjetivos, substantivos também se declinam no masculino, feminino, masculino (pl.) e feminino (pl.). Exemplos:
Brazíl

| brazilái (brasileiro)
braziláit (brasileira)
braziláim (brasileiros)
braziláiot (brasileiras) |
Israel | israelí
israelít
israelím
israeliót
|
Cánada | canádicanádit
canádim
canádiot

|
Tzarfat (França) | tzarfatí
tzarfatiá
tzarfatím
tzarfatiót

|
Ânglia (Inglaterra) | anglí
angliá
anglím
angliót
|
Guermânia (Alemanha) | guermaní
guermaniáh
guermaním
guermaniót

|
Itália | italkí
italkiá
italkím
italkiót

|
Sfarád (Espanha) | sfaradí
sfaradiá
sfaradím
sfaradiót

|
Artzót Habrít (EUA) | americái
americáitamericáim
americáiot

|
Russia | russí
russiá
russím
russiót |

?מאיפה אתה
(De onde é você?)

A:Mi éifo atá? - de onde você é?
B: Aní mi brazíl. - eu sou do Brasil.

A: Mi éifo at? - de onde você é? (à uma mulher ou menina)
B: Aní mi São Paulo. Eu sou de São Paulo.

A: Mi éifo rí? - de onde ela é?
B: Rí mi ânglia. - ela é da Inglaterra.

A: Mi éifo atêm? - De onde são vocês?B: Anachnu mi tzarfát. - Nós somos da França.

Shiur Shení
(lição 2)

PARTE 1: Tzvaím (cores)

tzéva
(cor) | Masc. | Fem. | Masc.
pl. | Fem.
pl. |
VERMELHO | adôm | adumá | adumím | adumót |
| iarók | ieruká | ierukím | ierukót |
PRETO | shachor | sh'chorá | sh'chorím | sh'chorót |
BRANCO | lavân | levaná | levaním | levanót |
| kachól | k'chulá | k'chulím | k'chulót |AMARELO | tzarróv | tzerrubá | tzerrubím | tzerrubót |
| varód | vrudá | vrudím | vrudót |
| afór | aforá | aforím | aforót |

PARTE 2: Lista de adjetivos que seguem a mesma declinação:
Tradução | Masc. | Fem. | Masc.
pl | Fem.
pl. |
Pequeno/a/os/as | katân | k'taná | k'taním | k'tanót |
Grande | gadól | g'dolá | g'dolím | g'dolót |
Gordo/a/os/as | shamên | sh'mená | sh'mením |sh'menót |
Magro/a/os/as | *razê | *razá | *razím | *razót |
Esperto/a/os/as | chachâm | chachamá | chachamím | chachamót |
Bom /bons/,
Boa /boas/ | tov | tová | tovím | tovót |
Mau/ Má | *rá | *ra'á | *raím | *raót |
Doce | matók | metuká | metukím | metukót |
Bonito
/a/os/as | iafé | iafá | iafím | iafót |
Agradável
/eis | na'ím | ne'ímá | ne'imím | ne'imót |

Símu lev! (notem!)A palavra "chachâm tem diferentes traduções : esperto, sábio,
inteligente.

Dica na transliteração: quando a letra "r" vier com um asterísco, você
deve pronunciá-la como o "r" na palavra "para". Exemplos:

*rishon (primeiro)
*razê (magro)
*rósh (cabeça)

"Doce" pode ser referir a "uma pessoa doce".

Exemplos:

- rí iafá ve metuká. (ela é
doce e bonita.)

- anáchnu chachamím.(nós somos espertos.)

- rên sh'menót ve rêm sh'mením.
(elas são gordas e eles são gordos.)

- aní razá. (eu sou magra.)

- íma tová ve ába tov. (boa mãe e bom pai.)

- rósh gadól. (gíria: "cabeça grande", pessoa que faz além do que é
esperado dele (a) no trabalho)

Shalom, shalom ve shalom.

A palavra shalom é uma das mais usadas do hebraico, tanto o antigo quanto o moderno. Já desde ohebraico antigo, shalom é usado como uma forma de saudar a alguém; No português é traduzido como "oi", "olá".
É comum também usar shalom em despedidas, e é muito usado na expressão "shalom ve lehitraót" (tchau e até logo).

shalom deriva da palavra "shalêm", que quer dizer "completo".

Substantivos Hebraicos (parte 1

PARTE 1

Veja na tabela abaixo alguns exemplos no singular e...
Ler documento completo

Por favor, assinar para o acesso.

Estes textos também podem ser interessantes

  • hebraico
  • Hebraico
  • hebraico
  • Hebraico
  • Hebraico
  • hebraico
  • hebraico
  • Hebraico

Seja um membro do Trabalhos Feitos

CADASTRE-SE AGORA!