Resumo do livro gerenciamento da rotina de trabalho do dia-a-dia

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 9 (2141 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 29 de junho de 2011
Ler documento completo
Amostra do texto
Bíblia Sagrada
Velho Testamento Livro de Rute

virtualbooks.com.br

1

Capítulo 1 1 No tempo que governavam os juízes, sobreveio uma fome na terra. Um homem partiu de Belém de Judá, com sua mulher e seus dois filhos, indo morar nos campos de Moab. 2 Chamava-se Elimelec, e sua mulher Noêmi; seus dois filhos chamavam-se Maalon e Quelion; eram efrateus de Belém de Judá. Chegados à terra deMoab, estabeleceram-se ali. 3 Elimelec, marido de Noêmi, morreu, deixando-a com seus dois filhos. 4 Estes casaram com mulheres moabitas, chamadas uma Orfa e outra Rute. Viveram lá aproximadamente dez anos. 5 Maalon e Quelion morreram ficando Noêmi só, sem seus dois filhos e sem seu marido. 6 Então, levantou-se Noêmi e partiu da região de Moab com suas duas noras, porque ouviu dizer que o Senhortinha visitado o seu povo e lhe tinha dado pão. 7 Deixou, pois, aquele lugar onde habitara com suas duas noras e pôsse a caminho de volta para a terra de Judá. 8 Ide, voltai para a casa de vossa mãe, disse ela às suas noras. O Senhor use convosco de misericórdia, como vós usastes com os que morreram e comigo! 9 Que ele vos conceda paz em vossos lares, cada uma em casa de seu marido! E beijou-as. Elaspuseram-se a chorar: 10 Nós iremos contigo para o teu povo, disseram elas. 11 Ide, minhas filhas, replicou Noêmi. Por que haveis de vir comigo? Porventura tenho eu ainda em meu seio filhos que possam tornar-se vossos maridos? 12 Voltai, minhas filhas, porque já estou demasiado velha para casarme de novo. E ainda que eu tivesse alguma esperança, e que esta noite mesmo me fosse dado ter marido, eviesse a gerar filhos, 13 esperá-los-íeis crescer, sem vos casardes de novo, até que se tornassem grandes? Não, minhas filhas, minha dor é muito maior do que a vossa, porque a mão do Senhor pesou sobre mim. 14 Então elas desataram de novo a chorar. Orfa beijou a sua sogra, porém Rute não quis separar-se dela. 15 Eis que tua cunhada voltou para o seu povo e para os seus deuses, disse-lhe Noêmi; vaicom ela. 16 Não insistas comigo, respondeu Rute, para que eu te deixe e me vá longe de ti. Aonde fores, eu irei; aonde habitares, eu habitarei. O teu povo é meu povo, e o teu Deus, meu Deus. 17 Na terra em que morreres, quero também eu morrer e aí ser sepultada. O Senhor trate-me com todo o rigor, se outra coisa, a não ser a morte, me separar de ti!

2

18 Ante tal resolução, Noêmi nãoinsistiu mais. 19 Seguiram juntas o seu caminho até Belém; ali chegando, comoveuse toda a cidade; as mulheres diziam.: Eis aí Noêmi! 20 Não me chameis mais Noêmi, replicou ela, mas chamai-me Mara; porque o Todo-poderoso me encheu de amargura. 21 Parti com as mãos cheias, e o Senhor fez-me voltar com as mãos vazias. Por que me chamais Noêmi, se o Senhor se declarou contra mim e o Onipotente me inundou deaflição? 22 Foi assim que voltaram dos campos de Moab, Noêmi e sua nora Rute, a moabita. Chegaram a Belém quando se começava a segar a cevada. Capítulo 2 1 Noêmi tinha um parente, por parte de seu marido, homem poderoso e rico da família de Elimelec, chamado Booz. 2 Rute, a moabita, disse a Noêmi: Peço-te que me deixes ir respigar nos campos de quem me quiser acolher favoravelmente. Vai, minhafilha, respondeu-lhe ela. 3 Rute partiu, pois, e entrou num campo, atrás dos segadores. Ora, aconteceu que aquele era justamente o campo de Booz, parente de Elimelec. 4 Booz acabava de voltar de Belém, e disse aos segadores: O Senhor esteja convosco! Deus te abençoe, responderam eles. 5 Booz dirigiu-se ao servo que tomava conta dos segadores: De quem é esta moça? 6 Esta é uma jovem moabita,respondeu ele, que veio com Noêmi da terra de Moab. 7 Pediu-nos que a deixássemos respigar entre os feixes de trigo e apanhar as espigas atrás dos segadores. Está, aí, sempre de pé, desde a manhã até agora. Neste momento ela descansa um pouco sob a tenda. 8 Booz disse a Rute: Ouve, minha filha: não vás respigar em outro campo; não te afastes daqui, mas junta-te com minhas servas. 9 Olha em que campo vão...
tracking img