English language work

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 7 (1551 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 6 de abril de 2012
Ler documento completo
Amostra do texto
IF – CLAUSES / CONDICIONAL



O “if” como substantivo significa possibilidade, incerteza e como conjunção, se ,caso que e
embora.



O “clause” significa oração.



Nos “if-clauses” temos uma oração principal e uma oração subordinada (if), e é
basicamente uma cláusula condicional.



A estrutura dos “if-clauses” tem basicamente quatro formas e pode ser melhor
compreendidase pensarmos assim :

SE(IF)

CONDIÇÃO X

ENTÃO

If he comes,
Se ele vier,

RESULTADO Y

I will talk to him
eu falarei com ele
OU

RESULTADO Y
RESULTADO Y

I will talk to him
Eu falarei com ele

1)

SE(IF)

se

CONDIÇÃO X
CONDIÇÃOX

If he comes
Ele vier

Primeiro condicional :
- expressa uma condição de futuro possível;

- declara a conexão entre eventos ousituações que são possíveis mas
não certo. Muito usado para se referir a resultados possíveis(y) de ações
e eventos também possíveis (x).
If + present

will + infinitive (sem to) / imperativo / anômalos
(presente/futuro)

If he invites me, I will go to the party.
Se ele me convidar, eu irei à festa.
If he invites me, I go.
Se ele me convidar, eu irei.
If he invites me, I can go
Se ele meconvidar, eu posso ir

2)

Segundo condicional :
- expressa uma condição presente ou futura irreal;

- declara uma ligação entre eventos e situações que podem não vir
a se realizar. Muito usado para se falar do possível ou imaginado
resultado de uma situação (y) caso uma outra ação estivesse
acontecendo (x). Nestas situações o verbo no passado não se refere ao
passado e sim que acondição (x) não existe ou não acontece na
realidade.
If + past

would + infinitive (sem to) / anômalos (could, might)

If I had money, I would buy an ice cream.
Se eu tivesse dinheiro, eu compraria um sorvete.
If I had money, I could buy na ice cream.
Se eu tivesse dinheiro, eu poderia comprar um sorvete

Obs: Os verbos no segundo condicional estão todos no passado, porém há uma exceçãoque é o verbo TO BE que leva a forma de “were” para todos os sujeitos:

If I were you, I wouldn’t touch that dog.
Se eu fosse você, eu não tocaria aquele cachorro.
If you were in my place, what would you do?
Se você estivesse no meu lugar, o que você faria?
If Jack were there, he would defend you
Se o Jack estivesse lá ele o defenderia

3)

Terceiro condicional:
-

Que expressa umpassado irreal;
Declara a conexão entre possível ou imaginado eventos no
passado. Usado para expressar que o resultado imaginado (y) de
uma situação ou evento (x) que não aconteceu.

If + Past Perfect

Would + have + particípio passado
Could, might, should + have + particípio passado

If you had seen the movie, you would have liked it.
Se você tivesse visto o filme, você teria gostado.4)

Condicional Conclusiva:
- Expressa uma verdade universal ou científica que é verdadeiro no
passado, presente e futuro. Pela regra, uma dada condição(y) sempre
depende, segue ou é causada por uma outra condição (x).

If + present

present

If you drink too much, you get drunk
Se você beber demais, você fica bêbado.



Uma “if-clause” pode aparecer no começo ou no fim da oração:It would be nice if you helped your brother.
Seria legal se você ajudasse seu irmão.



No inglês britânico o “Should” pode ser usado no lugar do “Would” para a primeira
pessoa do singular e do plural ( I e we ) sem alterar o significado da sentença.
If I knew his address, I should/would tell you.
Se eu soubesse o endereço dele eu lhe diria.



A contração “´d” é usada no lugar doshould ou would.
I’d have called you if you had given me your number
Eu teria ligado para você se você tivesse me dado seu número.



“Whether” pode substituir o “If” nos seguintes casos:
-

Quando o “if” indica escolha
Please tell whether(or not) you want to come.
Por favor, me diz se você quer (ou não) vir.

-

Quando não importar o que uma pessoa escolha ou decida:
Whether...
tracking img