Diferenças do uso da língua portuguesa

15274 palavras 62 páginas
É de conhecimento de todos que a língua portuguesa sofreu alterações e adaptações em cada país. Desde que não tenhamos um problema de compreensão do texto, creio que as diferenças podem ser mantidas. Porém naquelas palavras onde o significado é diferente de país para país sugiro que discutamos sobre como explicar melhor o significado da palavra, mesmo não sendo o objetivo da Wikipedia ser um dicionário de línguas.

Creio que uma pequena observação poderia ser utilizada e então resolveríamos o problema.

Talvez uma mensagem da WikiMedia alertando sobre uma palavra não sei.

O que os amigos pensam?

Usuário:PauloColacino, 14:02 31 mar 2004.

O problema é que nem sempre sabemos que as palavras têm significados diferentes... Há, apenas, que irmos aprendendo e pondo dúvidas ... A Wikipédia permite tirar essas dúvidas. Podemos, simplesmente, fazer páginas que expliquem essas variações, como foi feito para "freguesia". Depois, todos nós iremos fazendo links para as devidas explicações quando se julgar necessário. Creio que é a única forma. Com alguma inteligência e tolerância conseguiremos compreendernos mutuamente. Até em Portugal (que é muito pequenino) há diferenças de linguagem de região para região. Portanto, acho que até no Brasil devem existir muitos regionalismos. Mas, independentemente disso, a língua é a mesma... Não nos faz mal nenhum saber como falam e escrevem os nossos "irmãos" do outro lado do oceano. Será uma aprendizagem sempre enriquecedora... Aliás, acho que é esse o grande objectivo da Wikipédia: mais que um local que se consulta, pode ser um local onde o conhecimento é construído. Construamos, pois, com tolerância e abertura de espírito. Assim como se procedeu com a palavra "freguesia" poder-se-á proceder com outras. É apenas preciso estarmos vigilantes... Manuel Anastácio 01:33, 1 Abr 2004 (UTC)

Manuel concordo com suas colocações. No caso de Freguesia realmente atrapalhava e bastante a compreensão. Outra palavra era Concelho que no

Relacionados

  • Letras
    1617 palavras | 7 páginas
  • Diferenças entre o Português Brasileiro e o Português Europeu
    4762 palavras | 20 páginas
  • Conceitos da lingua portuguesa do brasil e dos países falantes
    2190 palavras | 9 páginas
  • formação da língua portuguesa, em território brasileiro.
    1079 palavras | 5 páginas
  • Tda 2
    1119 palavras | 5 páginas
  • Línguas portuguesas? Breve História do Português e Suas Variações
    2166 palavras | 9 páginas
  • A história da lingua portuguesa
    4607 palavras | 19 páginas
  • Linguística Aplicada
    1044 palavras | 5 páginas
  • A influencia da linguistica
    4099 palavras | 17 páginas
  • A QUESTÃO DO PORTUGUÊS NO BRASIL: DIVERSIDADE, ENSINO E MITOS
    3203 palavras | 13 páginas