UFES

Páginas: 61 (15105 palavras) Publicado: 5 de março de 2014
Universidade Federal do Esp´
ırito Santo
´
Departamento de Informatica
ˆ
Curso de Ciencias da computacao
¸˜

Eduardo Rocha Monteiro

SIMTOL - Sistema de Mem´ria de Tradu¸˜o Online
o
ca

Vit´ria-ES
o
2007

Eduardo Rocha Monteiro

SIMTOL - Sistema de Mem´ria de Tradu¸˜o Online
o
ca

Monografia apresentada ao Curso de Ciˆncias da
e
computa¸˜o da UFES, como requisito para aobca
ten¸˜o parcial do grau de BACHAREL em Ciˆncias
ca
e
da computa¸˜o.
ca

Orientador: Orivaldo de Lira Tavares
Doutor em Inform´tica - PUC-RJ
a

Vit´ria-ES
o
2007

Monteiro, Eduardo
SIMTOL - Sistema de Mem´ria de Tradu¸˜o Online / Eduardo
o
ca
Monteiro - 2007
81.p

Internacionaliza¸˜o. I.T´
ca
ıtulo.
CDU 536.21

Eduardo Rocha Monteiro

SIMTOL - Sistema de Mem´riade Tradu¸˜o Online
o
ca

Monografia apresentada ao Curso de Ciˆncias da
e
computa¸˜o da UFES, como requisito para a obca
ten¸˜o parcial do grau de BACHAREL em Ciˆncias
ca
e
da computa¸˜o.
ca

Aprovado em 7 de fevereiro de 2007

BANCA EXAMINADORA

Orivaldo de Lira Tavares
Doutor em Inform´tica - PUC-RJ
a

Marcello Novaes de Amorim
Mestre em Inform´tica - UFES
a

S´rgioTeixeira
e
Mestre em Inform´tica - UFES
a

A minha mente e corpo por permitir mais essa
conquista.
A Fl´via, minha namorada e companheira de
a
todas as horas.
Aos meus pais, meus tios e meus av´s pela
o
educa¸˜o e incentivo.
ca
Ao meu professor Orivaldo, e colegas Bernard
e Marcello pela assistˆncia neste trabalho.
e

Resumo
As ferramentas de aux´ ` tradu¸˜o podem ser descritas comoqualquer programa de
ılio a
ca
computador ou sistema de referˆncia on-line que auxilia os tradutores humanos nas suas
e
tarefas, fornecendo um ambiente prop´ ` realiza¸˜o de tradu¸˜es com alta qualidade,
ıcio a
ca
co
eficiˆncia e rapidez. Dicion´rios, gloss´rios on-line e bancos de dados terminol´gicos s˜o
e
a
a
o
a
exemplos de algumas ferramentas desse tipo, que podem variar nograu de automa¸˜o.
ca
Os sistemas de mem´ria de tradu¸˜o s˜o amplamente utilizados nestas ferramentas, e
o
ca a
mostram-se bastante eficientes. O Simtol ´ um sistema de mem´ria de tradu¸˜o que alia a
e
o
ca
eficiˆncia deste tipo de sistema, com a colaboratividade, cuja eficiˆncia pode ser observada
e
e
em exemplos consagrados como o wikipedia, para auxiliar na atividade de tradu¸˜o de
castrings de interface de softwares.
Palavras-chaves: Internacionaliza¸˜o, mem´ria de tradu¸˜o, db4o, tradu¸˜o, tradu¸˜o
ca
o
ca
ca
ca
semi-autom´tica.
a

Abstract
The translating tools can be described as any computer program or consulting system
on-line that helps human translators in their tasks, giving a proper environment to realize
a high quality work. Dictionaries, glossaries anddatabases are examples of some of this
type of tools, that can vary on automation degree. The systems of translating memory
are very used on this tools, and looks very eficient. The Simtol is a a system of translating
memory added to a contribution environment.
Keywords: Translating memory, Internacionalization,db4o , translating.

Agradecimentos
A todos os meus parentes, peloencorajamento e apoio.
Ao professor Orivaldo Tavares pela orienta¸˜o, amizade e principalmente, pela
ca
confian¸a, sem a qual este trabalho n˜o se realizaria.
c
a
Aos professores do Departamento de Inform´tica pelos seus ensinamentos e
a
aos funcion´rios do curso, que durante esses anos, contribu´
a
ıram de algum modo para o
nosso enriquecimento pessoal e profissional.

”Escolha um trabalho quevocˆ ame e n˜o
e
a
ter´s que trabalhar um unico dia em sua
a
´
vida.”
Autor desconhecido

6

Gloss´rio
a
• Internacionaliza¸˜o: ”´ um processo de desenvolvimento (ou adapta¸˜o) de um
ca
e
ca
software em que se busca criar um software internacional, ou seja, com caracter´
ısticas
tais que permitam que ele se adapte mais facilmente a determinadas caracter´
ısticas
regionais,...
Ler documento completo

Por favor, assinar para o acesso.

Estes textos também podem ser interessantes

  • Vestibular ufes
  • trabalho da ufes
  • trabalho ufes
  • (Ufes) funções
  • prova ufes
  • MONOGRAFIA UFES
  • manual ufes
  • petroleo ufes

Seja um membro do Trabalhos Feitos

CADASTRE-SE AGORA!