crime e castigp

33968 palavras 136 páginas
TÍTULO TRADUZIDO: Crime e Castigo
TÍTULO ORIGINAL: Преступле́ние и наказа́ние
AUTOR: Fiódor Mikhailovitch Dostoiévski
GÊNERO: Romance
ANO: 1866 www.InLivros.net FaceBook | Twitter

ÍNDICE
PRIMEIRA PARTE
Capítulo 1 [ » ]
Capítulo 2 [ » ]
Capítulo 3 [ » ]
Capítulo 4 [ » ]
Capítulo 5 [ » ]
Capítulo 6 [ » ]
Capítulo 7 [ » ]
TERCEIRA PARTE
Capítulo 1 [ » ]
Capítulo 2 [ » ]
Capítulo 3 [ » ]
Capítulo 4 [ » ]
Capítulo 5 [ » ]
Capítulo 6 [ » ]
QUINTA PARTE
Capítulo 1 [ » ]
Capítulo 2 [ » ]
Capítulo 3 [ » ]
Capítulo 4 [ » ]
Capítulo 5 [ » ]

EPÍLOGO
Capítulo 1 [ » ]
Capítulo 2 [ » ]

SEGUNDA PARTE
Capítulo 1 [ » ]
Capítulo 2 [ » ]
Capítulo 3 [ » ]
Capítulo 4 [ » ]
Capítulo 5 [ » ]
Capítulo 6 [ » ]

QUARTA PARTE
Capítulo 1 [ » ]
Capítulo 2 [ » ]
Capítulo 3 [ » ]
Capítulo 4 [ » ]
Capítulo 5 [ » ]
Capítulo 6 [ » ]
SEXTA PARTE
Capítulo 1 [ » ]
Capítulo 2 [ » ]
Capítulo 3 [ » ]
Capítulo 4 [ » ]
Capítulo 5 [ » ]
Capítulo 6 [ » ]
Capítulo 7 [ » ]
Capítulo 8 [ » ]

PRIMEIRA PARTE
CAPÍTULO I
Nos começos de julho, por um tempo extremamente quente, saía um rapaz de um cubículo alugado, na travessa de S..., e, caminhando devagar, dirigia-se à ponte de K...
Discretamente, evitou encontrar-se com a dona da casa na escada. O tugúrio em que vivia ficava precisamente debaixo do telhado de uma alta casa de cinco andares e parecia mais um armário do que um quarto. A mulher que lho alugara, com refeição completa vivia no andar logo abaixo, e, por isso, quando o rapaz saía tinha de passar fatalmente diante da porta da cozinha, quase sempre aberta de par em par sobre o patamar. E todas as vezes que procedia assim sentia uma mórbida impressão de covardia, que o envergonhava e fazia franzir o sobrolho. Estava zangado com a dona da casa e tinha medo de encontrá-la.
E isto não porque fosse covarde ou tímido, pelo contrário; simplesmente, havia algum tempo já que se encontrava num estado de excitação e enervamento parecido com

Relacionados