Tradução meio ambiente

737 palavras 3 páginas
Texto 2
Tema: Meio-ambiente
Objetivos: Identificar os blocos significativos; adequações lexicais em português.

| | | | | Língua de partida | | Portfólio – Comentários feitos em aula | <ua id=en01401><p><t> | World's First Plastic Antibodies in Live Organisms: Stop Spread of Bee Venom in Mice | Os primeiros anticorpos de plástico do mundo em organismos vivos: interrompem a propagação de veneno de abelha em ratos | | <ua id=en01402><p> | UC Irvine researchers have developed the first "plastic antibodies" successfully employed in live organisms -- stopping the spread of bee venom through the bloodstream of mice. | Os pesquisadores da UC Irvine desenvolveram os primeiros “anticorpos de plástico”, empregados com êxito em organismos vivos – interrompendo a propagação de veneno de abelha por meio da corrente sanguínea dos ratos. | | <ua id=en01403><p> | Tiny polymeric particles -- just 1/50,000th the width of a human hair -- were designed to match and encase melittin, a peptide in bee venom that causes cells to rupture, releasing their contents. | Pequenas partículas poliméricas – apenas 1/50.000º, comparado a largura de um fio de cabelo humano, foram projetadas para combinar e revestir a melitina, um peptídeo no veneno da abelha que causa a ruptura das células, liberando assim seu conteúdo. | | <ua id=en01404> | Large quantities of melittin can lead to organ failure and death. | Grande quantidade de melitina pode ocasionar falência de órgãos e morte. | | <ua id=en01405><p> | The polymer nanoparticles were prepared by "molecular imprinting" a technique similar to plaster casting: UCI chemistry professor Kenneth Shea and project scientist Yu Hoshino linked melittin with small molecules called monomers, solidifying the two into a network of long polymer chains. | As nanopartículas de polímero foram preparadas por uma “marca molecular”, uma técnica similar a de moldes de gesso: um

Relacionados

  • blablabla porra, caralho
    3499 palavras | 14 páginas
  • administração
    1169 palavras | 5 páginas
  • Tradução comentada
    16553 palavras | 67 páginas
  • QUE PODE UM AUDIODESCRITOR? TRADUZINDO IMAGENS DE DANÇA PARA PESSOAS CEGAS
    3760 palavras | 16 páginas
  • Resumo: Compartiendo Palabras
    1270 palavras | 6 páginas
  • Series
    23314 palavras | 94 páginas
  • Yi fu tuan
    8005 palavras | 33 páginas
  • acessibilidade para surdos
    4566 palavras | 19 páginas
  • A diversificação da qualidade
    4118 palavras | 17 páginas
  • Traduzindo Imagens nos Textos
    7645 palavras | 31 páginas