Metodos

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 28 (6813 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 2 de abril de 2011
Ler documento completo
Amostra do texto
5.- El método
5.1.- Historia, método Tradicional VS método Directo.
5.2.- Siglo XX: Métodos y enfoques en la enseñanza de idiomas.
5.2.1- El enfoque Oral, y la Enseñanza Situacional de la Lengua.
5.2.2.- El método audiolingüístico.
5.2.3.- La Respuesta Física Total.
5.2.4.- La Vía silenciosa
5.2.5.- Aprendizaje comunitario de lalengua.
5.2.6.-El enfoque natural
5.2.7.- Sugestopedia.
6.-.- La enseñanza comunicativa de la lengua.
6.1.- Marco metodológico.
6.2.- El papel del profesor.
6.3.- El papel del alumno.
6.4.- El papel de los materiales didácticos.

5.- El método

El método, en la enseñanza de idiomas, es el camino que utilizamos para llegar a nuestro destino; la adquisicion deuna lengua extranjera. Para los especialistas Richards y Rodgers (1998:22) “ El método es el nivel en el que ponemos en práctica nuestras creencias y teorías y en el que se toman las decisiones sobre lo que se enseña, el contenido, las destrezas y el orden”, en este nivel la eleccion de un método apropiado para la enseñanza de una lengua extranjera es una cuestion básica que el profesor debeplantearse, puesto que lo representa como persona y como profesor, la elección de uno u otro método, determinará sustancialmente el resultado del proceso educativo. En la correcta elección del método a seguir se basa el éxito del proceso didáctico, puesto que la elección de un método inadecuado desembocará en una serie de dificultades de aprendizaje que terminará con la consecuencia de un ineficazaprendizaje.
Siguiendo el trabajo realizado por el especialista Christian Puren (1991: 5) podríamos dividir, en cuatro, las grandes tendencias metodológicas que abarcan desde el Renacimiento, hasta finales del siglo pasado:
1. La metodología tradicional, desde el Renacimiento hasta mediados del siglo XIX, metodologia centrada en la comprension escrita de la lengua, en la traduccion y enel estudio de la literatura y cultura de la lengua estudiada.
2. La metodología directa, entre los años 70 del siglo XIX y los años 20 del siglo XX, metodologia que nace en oposicion a su antedecesora, centrada en el estudio oral de la lengua en la que no se puede recurrir a la lengua materna.
3. La metodología activa, a partir de los años 20, metodologia que nace de un compromiso entrela metodologia tradicional y la metodologia directa, el texto escrito y los ejercicios asi como las explicaciones gramaticales y el vocabulario se hacen de forma conjunta con la enseñanza oral de la lengua ; en los 60 y 70
4. La metodología audiovisual, en los años 60 y 70, metodologia en la que se utilizan de forma conjunta la imagen y el sonido en el proceso de adquisicion de la lengua.No todos los especialistas en didactica de las lenguas extranjeras coinciden en cuanto a la clasificacion de las metodologias, autores como Pierre Martinez , Jean Pierre Cuq y Isabelle Gruca o Theodore Rodgers y J. Richards presentan diferencias en cuanto a la clasificacion de los métodos, la importancia que presentan e incluso la denominacion de algunos de ellos, en el siguiente esquemapodemos observar estas diferencias:

|Martinez, Pierre (1996) |Cuq, J.P. – Gruca, I. (2005) |Richards, J.C.- RodgersDGERS, T.S (1998): |
|1. Metodologia tradicional. |1. Metodologia tradicional. |1. Metodologia tradicional. |
|2. Enfoque directo. |2. Metodologia directa.|2. Metodologia directa. |
|3. Enfoque audio-oral. |3. Metodologia audio-oral. |3. El enfoque Oral, y la Enseñanza |
|4. Metodologia audiovisual. |4.Metodologia estructura- glogal audiovisual.|Situacional de la Lengua. |
|5. Enfoque comunicativo. |5....
tracking img