Engenharia eletrica

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 9 (2076 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 12 de maio de 2011
Ler documento completo
Amostra do texto
Centro de Ensino Superior de Conselheiro Lafaiete

Fundação Municipal de Ensino Superior
DISCIPLINA: Redação Técnica – CURSO:_______________ - 1ºPeríodo - Data: __ - __- __
Aluno(a):........................................................................ - Profª: Heloisa Neto Campos Leão

Os malefícios e benefícios do Novo Acordo Ortográfico

OBJETIVO GERALUnificar ao máximo a grafia dos vocábulos da Língua Portuguesa, promovendo, portanto, mudanças estruturais na forma de escrever de algumas palavras nos países lusófonos.

INTRODUÇÃO
Este trabalho enfatiza os malefícios e benefícios da Nova Reforma Ortográfica, bem como propõe examinar sobre a temática, uma vez que essa apresenta ainda, algumas divergências.

Ortografia é a escritacorreta das palavras.
Para refletir:
“Escrever corretamente as palavras é obrigação de todos. Quando você vai escrever qualquer coisa, o que diz o que você realmente é, o que revela qual o seu nível de cultura e escolaridade é a sua ortografia. Quem escreve errado passa uma péssima impressão e tem mais dificuldade de vencer na vida”. (SACCONI,2008).

Mudanças naortografia da Língua Portuguesa - Acordo Ortográfico
• A partir de janeiro de 2009, os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa – Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste – tiveram ortografia unificada.

• O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalhaa divulgação do idioma e sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar das mudanças ortográficas,serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.

1- O que muda na ortografia em 2009?
• As paroxítonas terminadas em “o” duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo. Ao invés de “abençôo”, “enjôo” ou “vôo”, os brasileiros terão que escrever “abençoo”, “enjoo” e “voo”;

• Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou dosubjuntivo dos verbos “crer”, “dar”, “ler”, “ver” (crêem, dêem, lêem, vêem) e seus decorrentes, ficando correta a grafia “creem”, “deem”, “leem” e “veem”;

• Criação de alguns casos de dupla grafia para fazer a diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como: “louvámos” em oposição a “louvamos” e “amámos” emoposição a “amamos”;

• O trema desaparece completamente. Estará correto escrever “linguiça”, “sequência”, “frequência” e “quinquênio” ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio;

• O trema será usado apenas em nomes próprios e derivados. Ex.: Müller, mülleriano

• O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de “k”, “w” e “y”;

A B C D E F G H I J K LM N O P Q R S T U V W X Y Z

• O acento agudo deixará de ser usado nos ditongos abertos “ei” e “oi” de palavras paroxítonas, como “assembléia”, “idéia”, “heróica” e “jibóia”. O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia;

• Em Portugal, desaparecem da língua escrita o “c” e o “p” nas palavras onde ele não é pronunciado, como em “acção”, “acto”, “adopção” e “baptismo”. O certo será ação,ato, adoção e batismo.

• Também em Portugal elimina-se o “h” inicial de algumas palavras, como em “húmido”, que passará a ser grafado como no Brasil: “úmido”.

• Portugal mantém o acento agudo no “e” e no “o” tônicos que antecedem “m” ou “n”, enquanto o Brasil continua a usar o acento circunflexo nessas palavras: académico/acadêmico, génio/gênio, fenómeno/fenômeno, bónus/bônus.

2- A...
tracking img