O diabo mal traduzido e a construção da comicidade: uma leitura do conto "Bon-Bon" de Edgar Allan Poe

5820 palavras 24 páginas
O diabo mal traduzido e a construção da comicidade: uma leitura do conto “Bon-Bon” de Edgar Allan Poe
(The mistranslated devil and the construction of the comedy: a view on “Bon-Bon” by Edgar Allan Poe)
Maria da Luz Alves Pereira de Oliveira1
Universidade Presbiteriana Mackenzie (DINTER) daluz_alves@hotmail.com Abstract: The main aim of this paper is to present the story "Bon-Bon" by Edgar Allan Poe, in which he introduces a dispute between the devil and a philosopher, an owner of a Café. Poe shows his critique of social structures and culture of his time in it. The understanding of the comic takes us directly to the understanding of the manufacturing procedures of comedy, pointed out by Bergson (2001), in O Riso. With the typical cunning of the poets of laughter, the author creates a story which suggests that the devil feeds on human souls, more specifically of philosophers. In addition to the usual devices of comedy, it uses as its main manufacturing procedure of comic the inversion symmetric roles, where the protagonist Bon-Bon is presented as a "superficial" philosopher in his insignificance, and the devil shows himself as an "ecclesiastic" with great wisdom.
Keywords: comic; humor; Poe; satire
Resumo: O principal objetivo deste texto é apresentar o conto “Bon-Bon”, de Edgar Allan Poe, no qual se introduz uma disputa entre o diabo e um filósofo, proprietário de um Café. Nele, Poe mostra sua crítica às estruturas sociais e culturais de sua época. O entendimento do cômico nos leva diretamente à compreensão dos procedimentos de fabricação da comicidade, apontados por Bergson (2001), em O Riso. Com a malandragem típica dos poetas do riso, o autor cria uma história na qual sugere que o diabo alimenta-se de almas humanas, mais especificamente de filósofos. Além dos artifícios usuais da comédia, ele utiliza como principal procedimento de fabricação da comicidade a inversão simétrica de papeis, onde o protagonista Bon-Bon é apresentado como um filósofo

Relacionados

  • teatro
    69385 palavras | 278 páginas
  • variados
    213502 palavras | 855 páginas
  • Apocalípticos e Integrados - Umberto Eco
    234301 palavras | 938 páginas
  • Apocalipticos e Integrados
    234301 palavras | 938 páginas
  • aapocalipsos e integrados
    213502 palavras | 855 páginas
  • Apocalípticos e integrados
    234301 palavras | 938 páginas
  • Umberto Eco Apocalpticos E Integrados1
    238289 palavras | 954 páginas
  • Dicion Rio De Psican Lise
    592336 palavras | 2370 páginas