Tradução intersemiótica

1353 palavras 6 páginas
SEMIÓTICA Após algumas leituras e discussões pude chegar uma idéia geral sobre o que é semiótica, neste ensaio posso mostrar o resultado obtido através desse estudo: O conceito de semiótica, o que Pierce, Saussure e Santaella explicam sobre o que é um signo e como a semiótica pode favorecer na alfabetização de crianças.
É entendido sobre semiótica o nome dado ao que podemos representar ou dar um significado, como nos objetos, nos gestos ou em qualquer outra coisa que não esteja próximo de nossa visão, mas temos conhecimento de que este algo existe. É feito uma idéia do que se estar falando, há uma imagem mental que corresponde a impressão que temos, quando vemos ou ouvimos a descrição desse objeto, desse gesto. É a ciência que estuda os signos, ou seja, uma imagem acústica denominada significante (som) que tem um significado (objeto). É o estudo do processo de significação ou representação, na natureza e na cultura. SANTAELLA (2006, p.13) afirma que semiótica: “é qualquer fenômeno, como fenômeno de produção de significado e sentido.” Seu objeto de estudo compreende todos os meios de comunicação. Historicamente é uma ciência nova, mas já há bastante tempo sendo estudada: Pierce (1839-1914) nos EUA é considerado o fundador e precursor da filosofia cientifica da linguagem. Saussure (1857-1915) na França, considerado o pai da lingüística moderna e Santaella (1999) pesquisadora brasileira explica a teoria peirciana. A semiótica possibilitou o desenvolvimento de muitas semióticas especiais, originando a aplicação de diversos processos e produtos de linguagem, como: no poema, na música, no teatro, etc.
Para Saussure a palavra é um signo lingüístico por excelência, possui dois códigos diferentes, um falado e outro escrito. A lingüística estuda a palavra falada e não a escrita, mas não pode deixar de sofrer influência desta. Ele estabelece uma relação sígnica entre o signo, objeto e interpretante, ele conceitua signo como qualquer coisa que substitua outra coisa.

Relacionados

  • traducao intersemiotica
    5866 palavras | 24 páginas
  • Tradução intersemiótica e O Uraguai
    335 palavras | 2 páginas
  • A estrela (Tradução Intersemiótica)
    333 palavras | 2 páginas
  • DO LIVRO AO CINEMA: TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA DAS ILUSTRAÇÕES DE O PEQUENO PRÍNCIPE
    2919 palavras | 12 páginas
  • Tradução
    1519 palavras | 7 páginas
  • Olhar semiótico para o poema "imagem"
    2405 palavras | 10 páginas
  • cvcv
    2107 palavras | 9 páginas
  • Interessante
    1261 palavras | 6 páginas
  • A análise da tradução de crepusculo
    1688 palavras | 7 páginas
  • Moda
    700 palavras | 3 páginas