Resumo teoria da relevância

484 palavras 2 páginas
Resumo do texto Teoria da Relevância e Interpretação Simultânea

O objetivo do texto Teoria da Relevância e Interpretação Simultânea é mostrar para professores de interpretação, intérpretes profissionais e alunos, como as ferramentas proporcionadas pela teoria podem ser úteis.

Branca Vianna no tópico Tradução e Interpretação Simultânea apresenta diferenças e semelhanças entre tradução e interpretação Simultânea, citarei dentre todas, uma diferença e uma semelhança.

Na Tradução, o tradutor dispõe de tempo e de materiais como livros, dicionários, internet, colegas, entre outros para fazer sua tradução. Já o intérprete, não dispõe de tempo, ele deve seguir o ritmo do orador, e só consulta quando muito sua memória. Uma Semelhança entre as duas é que tanto a interpretação, quanto a tradução, são exemplos de comunicação interlinguística.

No Tópico Semelhança Interpretativa Gutt (2000:209-210) diz que o resultado da tradução e da IS mantêm uma relação de semelhança interpretativa com o texto fonte.

Para Gutt (200), o texto traduzido deve parecer com o original, de maneira a torná-lo adequadamente relevante para o público, ou seja, o texto traduzido deve provocar nos leitores efeitos cognitivos. Além do mais a tradução deve ser feita de forma que o público chegue à interpretação desejada sem esforço de processamento desnecessário.

No tópico Efeitos Cognitivos e Omissão na IS ,quanto maior for o esforço do processamento do ouvinte, menor será a relevância do enunciado ,e quanto maior os efeitos cognitivos maior a relevância .Sobre a omissão na IS ,é essencial que o intérprete empregue estratégias de generalização, simplificação, antecipação e omissão que em geral são aprendidos na prática. Os intérpretes omitem muitas vezes, quando não há tempo suficiente para interpretar.

O tópico Acessando Suposições Contextuais mostra o quanto é indispensável que o intérprete acesse na medida do possível, as suposições

Relacionados

  • projeto tcc
    1804 palavras | 8 páginas
  • ciumes patologico
    440 palavras | 2 páginas
  • estrutura de projeto
    718 palavras | 3 páginas
  • fichamento
    3336 palavras | 14 páginas
  • resumo tarefa 5 tcf pigead
    552 palavras | 3 páginas
  • Boneca do artigo
    844 palavras | 4 páginas
  • como elaborar projecto de pesquisa
    999 palavras | 4 páginas
  • AV02 - PED
    898 palavras | 4 páginas
  • Resumo critíco
    574 palavras | 3 páginas
  • Fundamentação teórica
    793 palavras | 4 páginas