Fenomenos linguisticos de la lengua espanola

717 palavras 3 páginas
TEMA . La comparación de los fenómenos de algunos linguísticos entre el español peninsular y el americano

TITULO:
Fenómenos lingüísticos de la lengua española
INTRODUCAO: En la lengua castellana se producen unos determinados fenómenos que afectan principalmente a la pronunciación. Casi todos se relacionan con una determinada área geográfica del vasto campo por el que se extiende nuestra lengua, en conexión con los dialectos; algunos son admitidos, otros tienen que ver con expresiones vulgares y con el mal uso de la lengua y que, por tanto, deben ser desterrados.
OBJETIVO:
PARA profundizar el estudio en los fenómenos: Yeísmo, seseo y voseo

DESENVOLVIMENTO:
El ceceo
Es una confusión entre la consonante s y las consonantes c -z, en el habla: se, si y sa, so, su se pronuncian como ce, ci y za,zo, zu. Se sustituye el fonema /s/ por el fonema /Ø/. Afecta sólo a la pronunciación, no a la escritura. Como vemos, es lo contrario del seseo.
Ejemplos: serio se pronuncia cerio, simpático - cimpático,rosa - roza, beso - bezo, suspiro - zuzpiro. Es una pronunciación menos admitida socialmente que el seseo.
Se inicia, como el seseo, en los siglos XV y XVI en Sevilla y su comarca, de allí se extiende, de forma mucho menos intensa, a otras zonas - no todas - de Andalucía, Canarias, Hispanoamérica y pequeños núcleos de Cáceres.
El yeísmo confusión de la consonante ll con la y en el habla: lla, lle, lli,llo, llu se pronuncian como ya, ye, yi, yo, yu. Es un fenómeno admitido en la pronunciación; en la escritura es una incorrección. Se puede decir caye en vez de calle, siya por silla, gayina porgallina, yuvia por lluvia, pero no se pude escribir caye, siya, etc.
Esta confusión entre de ll - y produce otra grave incorrección: escribir ll en vez de y: se debe cuidar no escribir mallo por mayo,pallaso por payaso, sullo por suyo.
El yeísmo se inicia en la Edad Media y se afirma en el s. XVI. La causa es la mayor facilidad de pronunciación de la y que de la ll. La

Relacionados

  • Espanhol
    23895 palavras | 96 páginas
  • Identificación e inventario de interferencias linguísticas en el proceso de aprendisaje de estudiantes brasileños de lengua española joyce maria sell botticelli de cardozo
    12763 palavras | 52 páginas
  • espanhol
    18650 palavras | 75 páginas
  • La aplicación didáctica del texto literario en las clases de e/le en las escuelas de enseñanza media de la ciudad de natal- brasil, 2010
    26058 palavras | 105 páginas
  • Mecânica
    3344 palavras | 14 páginas
  • ORTOGRAFIA
    2735 palavras | 11 páginas
  • Paraguay
    3525 palavras | 15 páginas
  • El análisis contrastivo, el concepto de error y la interlengua: cuestiones que interfieren en el proceso de enseñanza- aprendizaje de ele
    1922 palavras | 8 páginas
  • Disponibilidad de los extranjerismos en estudiantes de
    4720 palavras | 19 páginas
  • An Lise Da Interfer Ncia No Ensino De L Nguas Pr Ximas
    1987 palavras | 8 páginas