Uso e abuso de some e any

1157 palavras 5 páginas
Atividades domiciliares: Aluna: ISABELE RAMOS AMORIM BATISTA - 2º TI

Plano de estudos:
Avaliação 1
Ler/ estudar o material em casa;
Comparecer ao campus munido de caneta, dicionário;
Realizar a atividade escrita. (Avaliação)

Atv movie : (atividade 2)
Acessar o link mencionado na atividade;
Assistir ao filme;
Realizar a atividade escrita;
Entrega-la no campus no dia marcado para a realização da avaliação I.

O uso do Some / Any / No
1- SOME:
‘Some’ significa algum, alguns, alguma, algumas e deve ser usado em afirmações.
Exemplos:
Some people never give up their dreams.
(Algumas pessoas nunca desistem dos seus sonhos.)
There are some over there.
(Há algumas logo ali.)
Em alguns casos, quando estiver junto com um substantivo incontável, uma boa tradução para ’some’ pode ser ‘um pouco de’.
I drank some wine at the party yesterday.
(Eu bebi um pouco de vinho na festa ontem.)
Use ’some’ em Perguntas Polidas, isto é, aquelas em que você deseja ou precisa ser mais formal. Você deve fazer isso quando oferecer algo a alguém, já que ‘any’ tem uma certa carga negativa.
Então, usar ‘any’ em uma pergunta para oferecer algo a alguém não é muito educado. É como em português. Tem aquela idéia de que não se deve oferecer um cafezinho a alguém usando a palavra não na pergunta, assim:
Você não aceita um cafezinho?
- pois ao usar o ‘não’ na pergunta, você está induzindo a pessoa a não aceitar. Da mesma forma, não use ‘any’ na pergunta para oferecer algo a alguém. Use ’some’:
Would you like some coffee?
(Você gostaria de ‘algum‘ café? -> a tradução literal ‘algum’ não fica boa aqui, certo? Também não me agrada muito a tradução ‘Você gostaria de ‘um pouco de’ café?, porque parece que você está ofereceno *apenas* um pouco de café (sendo sovina!) - e não costumamos falar assim no Brasil. Então, podemos entender melhor se simplesmente não usarmos o ‘algum’, pois não é essa a idéia em português, e sim:
Você aceita um cafezinho? )
2- ANY:
Nas negativas, pode significar nenhum

Relacionados

  • Legislação aplicada a informtica
    3899 palavras | 16 páginas
  • Métodos e ferramentas para aumento da confiabilidade
    2750 palavras | 11 páginas
  • Crack
    2394 palavras | 10 páginas
  • nasf
    2781 palavras | 12 páginas
  • Pediatria
    2632 palavras | 11 páginas
  • ARTIGO GUILHERME RODRIGO
    5424 palavras | 22 páginas
  • trabalho de ingles
    12179 palavras | 49 páginas
  • A RELAÇÃO DOS JOVENS COM AS DROGA
    5024 palavras | 21 páginas
  • Engenharia civil
    11457 palavras | 46 páginas
  • Lei da Palmada
    3364 palavras | 14 páginas