Resumo individual do texto: Dimensión intercultural en la enseñanza de las lenguas y formación del profesorado.

529 palavras 3 páginas
Resumo individual do texto: Dimensión intercultural en la enseñanza de las lenguas y formación del profesorado.

Com a mudança no enfoque do ensino de idiomas a questão da qualidade na educação e a formação de professores de línguas capazes de uma atuação eficiente no contexto social, cultural e educacional tornou-se um ponto a ser trabalhado o professor deve adequar a sua pedagogia com os objetivos interculturais a serem alcançados isso envolve o domínio da língua e o domínio da ação pedagógica que visa o objetivo de desenvolver no aluno aceitação de diferentes culturas e a capacidade de comparar, interpretar acontecimentos sobre uma cultura e estabelecer relações crítica com a própria, para isso o educador deve buscar auxilio em matérias autênticos extraídos da comunidade objeto de estudo e elaborar suas aulas baseadas com os parâmetros de educação existentes, o professor deve ser um profissional consciente e comprometido com seu papel na sociedade de formação de cidadãos isso feito da melhor forma possível ele deve estar em constante crescimento buscando sempre está atualizado com o desenvolvimento da sociedade, estudando buscando a melhoria continua, analisando matérias de estudos e buscando maior contato possível com a cultura do país em questão isso desenvolverá maior habilidade no processo de ensino e por fim os educadores devem ser formados com habilidades de um verdadeiro profissional, reflexivo, critico, confiável, competente e comprometido em promover o plurilinguíssimo a interculturalidade e a formação do aluno nos aspectos de cidadania e democracia.
Com o desenvolvimento global e com as relações de pessoas de diferentes culturas notou-se a necessidade de não mais ensinar-se outra língua só com o proposito linguístico, mas desenvolver no aluno a competência intercultural introduzindo aspectos políticos, econômicos, geográficos, costumes, tradições e problemas sociais enfrentados pelo país de origem da língua a ser trabalhada. É preciso que sejam

Relacionados

  • Revista Alaic
    87769 palavras | 352 páginas
  • trabalho
    130418 palavras | 522 páginas
  • acadamêmico
    130418 palavras | 522 páginas
  • acadamêmico
    130418 palavras | 522 páginas
  • Relatorio final
    145375 palavras | 582 páginas