Resenha preconceito linguistico

2089 palavras 9 páginas
Antes de 1500, o Brasil era uma terra de vários donos, de várias tribos, de vários dialetos. Com a chegada do homem branco, em 1500, e a conseqüente colonização, escravidão, imigração de povos, a terra tupiniquim adotou uma língua própria, o português, ou “brasilês”.
Para ser formado o idioma português, foram necessários a influencia de nove famílias lingüísticas: latim, indo-européia, itálica, românica, românica-ocidental, galo-ibérica, ibero-românica, ibero-ocidental, galaico-portuguesa.
No Brasil, o tupi (mas precisamente o tupinambá, uma língua do litoral brasileiro) foi usado como língua geral na colônia ao lado do idioma português. Com o processo de escravidão no país a língua falada na colônia recebeu uma nova roupagem. A influencia africana no Brasil veio com o Iorubá, falado por negros vindos da Nigéria e do Quimbundo angolano. No século XIX imigrantes europeus chegaram ao país e proporcionaram novas contribuições no idioma. Franceses, italianos, alemães, espanhóis e japoneses fizeram com que o regionalismo e a diversidade nas pronuncias se aflorasse. A distância entre as variantes portuguesas e brasileiras do português aumentou em razão dos avanços tecnológicos do período: não existindo um procedimento unificado para a incorporação de novos termos à língua, certas palavras passaram a ter formas diferentes nos dois países (comboio/trem, autocarro/ônibus, pedágio/portagem).
A priori, a língua falada no Brasil é denominada de Língua Portuguesa, oriunda dos colonizadores portugueses. Porem, o período de colonização do Brasil propiciou a vinda de povos de terras distantes, culturas diferentes fazendo assim uma sincronia de seus dialetos com o idioma do colonizador e dos povos aqui antes encontrados, os índios.
O idioma português do Brasil contem palavras que no idioma da terrinha não existe, como: mandioca, abacaxi, tatu (palavras de origem indígena), caruru, caçula, samba (nomes originários do Iorubá e do quimbundo angolano) dentre outras palavras.
É

Relacionados

  • Resenha - preconceito linguistico
    646 palavras | 3 páginas
  • Resenha O Preconceito Linguístico
    500 palavras | 2 páginas
  • PRECONCEITO LINGUISTICO resenha
    742 palavras | 3 páginas
  • Resenha preconceito linguistico
    1337 palavras | 6 páginas
  • Resenha Preconceito Linguistico
    709 palavras | 3 páginas
  • resenha de preconceito linguistico
    308 palavras | 2 páginas
  • Resenha Preconceito Linguistico
    340 palavras | 2 páginas
  • resenha preconceito linguistico
    742 palavras | 3 páginas
  • RESENHA preconceito linguistico
    555 palavras | 3 páginas
  • Resenha Preconceito Linguistico
    1018 palavras | 5 páginas