eu teresina piaui
Os falsos amigos costumam ser palavras derivadas do latim, as quais aparecem em idiomas com morfologia semelhante, e que têm, portanto, a mesma origem. No entanto, muitas vezes o falante pode estabelecer uma correspondência de significados inadequada, acreditando numa relação de amizade semântica falsa. Assim, pode confundir-se diante de palavras com grafia ou pronúncia parecidas, mas que na realidade possuem significados totalmente diferentes. Entre o espanhol e o português, são freqüentes os falsos amigos, também chamados heterosemânticos. Observe:
Falsos Amigos (em espanhol)
Significado
Não confundir com
Acordar
Lembrar
Sair do sono
Acreditar
Creditar
Ter fé / achar
Agasajar
Tratar com atenção / Agradar
Agasalhar
Alejado
Afastado / Distante
Aleijado
Aniversario
Aniversário de um acontecimento ou da morte de alguém
Dia em que se completa anos
Apellido
Sobrenome
Apelido
Asignatura
Disciplina / Matéria
Assinatura
Asistir
Frequentar
Ver
Aula
Sala de aula
Ato de dar aula
Balcón
Varanda / Sacada
Balcão
Berro
Agrião
Grito
Billetera
Carteira
Bilheteira
Bolso
Bolsa
Bolso de roupa
Borracha
Bêbada
Objeto utilizado para apagar
Borrar
Apagar
Fazer borrões
Botiquín
Maleta de primeiros socorros
Botequim
Brincar
Pular
Divertir-se de forma infantil, zombar
Brinco
Pulo / Salto
Jóia ou bijuteria usada na orelha
Cajón
Gaveta
Caixão
Calzada
Rua / Via / Caminho/ Estrada
Calçada
Cana
Cabelo branco
Planta
Cancelar
Pagar
Anular
Caprichoso
Teimoso
Cuidadoso
Carné
Carteira (documento)
Carnê de pagamentos
Carpeta
Pasta (papéis)
Carpete
Cartón
Papelão
Não significa apenas "cartão"
Celoso
Ciumento
Que tem zelo
Cena
Janta / Jantar
Cena
Cigarro
Charuto
Cigarro
Colar
Coar
Ato de unir, usando cola.
Cometa
Pipa (papagaio)
Não significa apenas o "corpo celeste"
Competência
Competição
Não significa apenas "habilidade para