DO LIVRO AO CINEMA: TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA DAS ILUSTRAÇÕES DE O PEQUENO PRÍNCIPE

2919 palavras 12 páginas
DO LIVRO AO CINEMA:
TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA DAS ILUSTRAÇÕES DE O PEQUENO PRÍNCIPE

Anna Carolina Batista Bayer
Mestranda da linha de Imagem e Cultura do PPGAV/EBA/UFRJ

Resumo
O presente trabalho visa analisar o processo de passagem de uma forma de linguagem a outra. Neste caso, da imagem estática das ilustrações de Saint-Exupéry no livro O Pequeno Príncipe, de 1943, para a imagem em movimento presente no cinema, no filme de mesmo nome, de Stanley Donen, em 1974. O intuito do trabalho é apontar as influências que o original presente na imagem ilustrada (aquarelas) exerce em suas releituras, que chamamos de traduções intersemióticas, já que os meios envolvidos são diferentes e, como o diretor de arte, ao “recriar” a história, trazem novos elementos aos já existentes. Como ferramentaria metodológica serão utilizados os estudos sobre traduções desenvolvidos por Roman Jakobson e Julio Plaza, além da base semiológica de Roland Barthes, Martine Joly e Umberto Eco. Como resultados obtidos, a análise comparativa de uma sequência da obra impressa e suas interpretações na produção cinematográfica, mostrando que as influências envolvidas reúnem diversas esferas e a mensagem visual da releitura é na verdade não uma interpretação, mas sim uma nova mensagem, que não é passível de avaliações de gosto, como qualquer objeto ligado à arte.

Palavras-chave: intersemiótica, O Pequeno Príncipe, ilustração

Abstract: The present study aims to analyze the transition process of a form of language to another. In this case, the static imagery of Saint Exupéry´s illustrations in The Little Prince (1943) to the moving images present in the cinema, in the movie by the same name, of Stanley Donen, in 1974. The study’s purpose is to point out the influences exercised by the original work (watercolor) on it’s re-reading, which we call intersemiotic translations, since the ways employed are different and, like the art director when recreating the story, bring new elements to the

Relacionados

  • Entrevista com o vampiro
    72920 palavras | 292 páginas
  • TecendoLiteratura Livro
    152067 palavras | 609 páginas
  • Apostila resumos de arte
    57556 palavras | 231 páginas
  • PR TICA DE LEITURA EM SALA DE AULA
    155668 palavras | 623 páginas
  • Dostoievski
    72502 palavras | 291 páginas
  • Dar Nome Aos Documentos
    93389 palavras | 374 páginas