Module Convener: Dr Pier Antonio Toto
Independent Translation Project
London Metropolitan University
Date due: 01.06.2012
SLT: Democracies Against Parties
TLT: Democracias Contra os Partidos
Source Language Text_______________________________________7
Target Language Text_______________________________________17
Post Translation Analysis____________________________________28
Glossary of Terms__________________________________________51Statement_________________________________________________54
This is the final project of the module, comprising the translation of a 3000-word text into Portuguese plus a 6.500-word commentary analyzing the pre-translation and post translation procedures that were adopted in the rendering and a commentary on 20translations problems encountered during the transfer. The text that I chose for my project belongs to the political field and reflects on the deinstitutionalization of party systems in South American countries, notably Colombia, caused by democratizing reforms.
The following abbreviations have been used throughout the text:
ST: Source Language
TT: Target Language
SLT: Source Language Text
TLT:Target Language Text
1. About the author of the source-text
The text was written by Eduardo Dargent Bocanera and co-written by Paula Munoz. Eduardo Dargent has been an associate professor of the Department of Social Sciences at the Pontificia Universidad Católica del Peru since 2010 and completed his Ph.D. at the University of Texas at Austin. The title of his thesiswas ‘Technocracy or Democracy? Assessing the Power of Experts in Latin America’. He did a masters in Political Theory at the University of York, in the UK and a B.A in Law at the Pontificia Universidad Católica del Perú in his native Perú. The author published several articles on topics related to Latin America, his field of expertise and even published a book in 2009 named “Demócratas Precarios:Élites e Inestabilidad Democrática en el Perú y América Latina”. The professor is also a regular guest on television debates in his native Perú where he discusses politics. The co-author. Paula Munoz, was also a Ph.D student at the time of the publication of the article, at the Department of Government at the University of Texas at Austin. There seems to be very little information on her. Thevery little amount of information on the authoress can be found on the website from the university which published the text (http://hup.sub.uni-hamburg.de/giga/jpla/rt/bio/423/0). Another piece of information about her was found on Linkedin, which states that she works as a teaching assistant at the University of Texas at Austin. Her name also appeared on the Peruvian Times on March 31, 2011 as oneof a group of political scientists who wrote an open letter to the newspaper condemning the choice of Keiko Fujimori as one of the candidates to run for the presidential elections in that country. Her nationality is not known. It is important to mention at this point that the main author, Eduardo, is not a native English speaker and that the text was written in a language which is not his mainone.
2. About the source of the source-text
The source in which the academic article was found in was the Journal of Politics in Latin America (Vol. 3, n 2, page 43 to 71: 2011) published by the Institute of Latin American Studies at the German Institute of Global and Area Studies – GIGA, in Hamburg, which is a research institute focused on political, economic, and social developments in...