Analise de vocabulo

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 18 (4397 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 24 de junho de 2012
Ler documento completo
Amostra do texto
O texto proposto é muito rico, creio que a mesma riqueza descoberta em dois versículos se encontra em toda a bíblia, e Deus quer conduzir cada um dos seus por este caminho impactante da sua verdade. Saber sem aplicar nada adianta, e o texto é bastante pratico, levando o leitor literal da palavra nem sempre a ter a compreensão exata do que realmente o texto quer dizer.
Que cada dia mais Deuspossa conduzir nossos passos para uma verdadeira compreensão de sua palavra e usar-nos para proclamação de sua vontade.

01: Texto grego e transliteração palavra por palavra.
Neste primeiro tópico, farei o estudo da tradução palavra por palavra fazendo a transliteração e classificação das palavras.
1 Παρακαλw οὖν ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ Θεοῦ, παραστῆσαι τὰ encorajopois vos irmãos através das misericórdias de Deus, apresenteis em
σώματα ὑμῶν θυσίαν ζῶσαν, ἁγίαν, εὐάρεστον τῷ Θεῷ, τὴν λογικὴν λατρείαν ὑμῶν,
corpos vossos sacrifício vivo, santo, agradável a Deus, que é racional culto (adoração) vosso
2 καὶ μὴ συσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ
E não conformeis com século este, mas transformados a renovação da
νοός ὑμῶν,εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον
mente vossa, de modo que experimenteis (do sentido provar por meio de teste) vós qual a vontade de Deus a boa e totalmente agradável (aceitável)
καὶ τέλειον.
e completa.

Παρακαλω: verbo - primeira pessoa do singular - presente indicativo ativo
parakaleo par-ak-al-eh'-o: to call near, ie invite, invoke (by imploration,hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. parakaleo par-ak-al-eh'-o: chamar perto, ou seja, convidar, invocar (por hortation= súplica, ou consolo) - suplico, chamada para, (ser bom) conforto, desejo, (dar) exortar (- ation), orai, orai.
ουν conjunction ουν: conjunto
oun oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally)accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. oun oon: (adverbialmente) certamente, ou (conjunctionally) nesse sentido - e (por isso, verdadeiramente), mas, agora (depois), então (o mesmo depois), então, portanto, em verdade, portanto.
υμας personal pronoun - second person accusative plural υμας: pronome pessoal - plural acusativo segundapessoa
humas hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). humas hoo-mas ': Você (como o objetivo de um verbo ou preposição) - Ye, você (+-ala), sua (+) próprios.
αδελφοι noun - vocative plural masculine αδελφοι: substantivo - masculino plural vocativo
adephos ad-el-fos': a brother near or remote -- brother. adephos ad-el-fos ': um irmãopróximo ou remoto - irmão.
δια preposition δια: preposição
dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) dia dee-ah ': por meio (em aplicações muito largas, locais, causal, ou ocasionais)
των definite article - genitive plural masculine των: artigo definido - genitivo plural masculino
ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, inEnglish idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ho ho: o artigo definido, a (por vezes a ser fornecido, em outros omitidos, em Inglês idioma) - o, isto, aquilo, um, ele, ela, ele, etc
οικτιρμων noun - genitive plural masculine οικτιρμων: substantivo - genitivo plural masculino
oiktirmos oyk-tir-mos': pity -- mercy. oiktirmos 'oyk-tir-mos: pena - misericórdia.
του definite article- genitive singular masculine του: artigo definido - genitivo masculino singular
ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ho ho: o artigo definido, a (por vezes a ser fornecido, em outros omitidos, em Inglês idioma) - o, isto, aquilo, um, ele, ela, ele, etc
θεου noun - genitive singular...
tracking img