Tabelação de dados: motivação(scielo)

2397 palavras 10 páginas
REVISÃO DA LITERATURA SELECIONADA

DATA DA REVISÃO |BASE DE DADOS |PALAVRAS-CHAVE/DESCRITORES |REFERENCIA COMPLETA |OBJETIVOS |mETODOLOGIA |Resultados |conclusoes | | | | | | |PARTICIPANTES |INSTRUMENTOS |VARIÁVEIS ESTUDADAS | | | |

Processos básicos:
Obj: Tabelar os artigos sobre motivação ou emoção dos anos 2011 e 2012

Descritor utilizado: Emoção

Aluno: Rovane Bastos 1° Período, Psicologia

DATA DA REVISÃO

Alegre 2011 |BASE DE DADOS

Scielo.com |PALAVRAS-CHAVE/DESCRITORES

Emoções, alerta, cognição. |REFERENCIA COMPLETA

Christian Haag KristensenI; Carlos Falcão de Azevedo GomesII; Alice Reuwsaat JustoIII; Karin VieiraIV; Normas brasileiras para o Affective Norms for English Words; Trends Psychiatry Psychother. vol.33 no.3 Porto Alegre 2011 |OBJETIVOS

Realizar tradução e adaptação do Affective Norms of English Words e obter medidas de emocionalidades para 1046 palavras |mETODOLOGIA |Resultados

Os valores de valência ficaram no intervalo de 1,16 a 8,80, enquanto que os valores de alerta ficaram no intervalo de 2,22 a 7,67. Análises adicionais indicaram que as medidas de valência e alerta se mostraram fidedignas, além de sugerir adequação do método utilizado para coleta das medidas de emocionalidade. |conclusoes

A disponibilização das normas brasileiras para o ANEW representa um avanço metodológico para pesquisadores brasileiros no desenvolvimento de futuros estudos sobre os efeitos da emoção na cognição humana. | | | | | | |PARTICIPANTES

Uma amostra de 755 universitários de ambos os sexos |INSTRUMENTOS

Uma amostra de 755 universitários de ambos os sexos utilizou as escalas de valência e alerta do Self-Assessment Manikin para julgar a emocionalidade de 1.046 palavras em português. |VARIÁVEIS ESTUDADAS

O presente estudo realizou a tradução e adaptação do Affective Norms for English Words (ANEW) para o português brasileiro (ANEW-Br) e obteve

Relacionados