portugues
VITÓRIA
2014
A INFLUENCIA DAS CULTURAS AFRICANAS NA FORMAÇÃO DO LÉXICO DA LÍNGUA PORTUGUESA FALADA NO BRASIL
VITÓRIA
2014
SUMÁRIO
1 - Contribuição do léxico africano no português.........................................2
2 – O Banto no Brasil...................................................................................2
INTRODUÇÃO
Neste trabalho iremos abordar o assunto de como o léxico africano influenciou o nosso português, no qual teve várias inovações de palavras no vocabulário falado atualmente que foi introduzido esse léxico ao longo do século XIX e nas três décadas seguintes.
1 - Contribuição do léxico africano no português.
Quando os africanos vieram para o Brasil como escravos, trouxeram com sigo suas culturas como: língua, música, dança e religião, e como conviviam com vários brasileiros houve essa mistura. Na década de 1930, o diplomata, escritor e pesquisador Renato Firmino Maia de Mendonça, pontuou na formação da modalidade da língua portuguesa no Brasil. Com isso a nova língua passou a ter várias modificações, apesar do léxico, a parte mais fluída, pela sua natureza de inventário, serem morfemas gramaticais os especificadores da estrutura linguística e não as palavras lexicais. Foram constituídas duas línguas gerais do negro: o nagô ou ioruba na Bahia e o quimbundo nas outras regiões, como o quimbundo continha maior número de indivíduos, numa área geográfica maior e por ter um vocabulário mais expressivo, ele foi empregado. E a falta de flexão é uma coisa em comum nas duas línguas. “A influência africana no português do Brasil”, um estudo pioneiro de africanas no português brasileiro A partir de uma definição da antropóloga Nina Friedemann em “Cabildos negros,