O NARRADOR DE BENJAMIM

2805 palavras 12 páginas
R E S E N H A

Nikolai Leskov: o narrador de Walter Benjamin
De: Nikolai Leskov
Lady Macabeth do distrito de Mtzensk. Tradução e notas Paulo Bezerra. São Paulo: Editora
34, 2009. 96 p.

Por: Camila Pierobon
Doutoranda no Programa de Pós-Graduação em Ciências Sociais (PPCIS) pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Bolsista do CNPQ. E-mail: camila_pierobon@hotmail.com.

Leskov, Nikolai (1831-1898). Lady Macabeth do distrito de Mtzensk; tradução e notas Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2009.
Em março de 1936, Walter Benjamin escreve o importante ensaio “O narrador” sobre a narrativa na modernidade capitalista com a intenção de discutir como a arte de narrar, de transmitir conhecimento de pessoa a pessoa, entrava em declínio no momento em que a experiência coletiva (erfahung) se enfraquecia e abria espaço à experiência solitária (erlebniz). Este ensaio tem auferido enorme recepção no campo das ciências humanas. Muitos teóricos sociais, críticos da cultura e filósofos recorrem ao texto para refletir sobre as crises e contradições que surgem na moderna capitalista.
No entanto, o título do ensaio contém uma singularidade que é a de tomar a produção de Nicolai Leskov como elemento chave da diferenciação entre narrador e romancista e da caracterização do primeiro como um artesão da palavra, como um criador de histórias a partir do conhecimento dos costumes e das tradições. Por isso Benjamin traduz seu uso como
“considerações sobre a obra de Nikolai Leskov”, trazendo outra faceta do texto que é a exemplificação da discussão através da obra do escritor russo e de sua produção narrativa.
O ensaio de Benjamin resultou da encomenda feita pelo periódico alemão Orient und Okzident. A aceitação de Benjamin para escrever o texto decorreu do seu interesse pela literatura russa e da particular história de perseguição política ao escritor Leskov. Na década de 1930, sua maior novela,
Lady Macabeth do distrito de Mtzensk, se transforma em

Relacionados