A lingua Portuquesa no Mundo

Páginas: 6 (1293 palavras) Publicado: 22 de outubro de 2013










PROFESSOR
Dr. Marlon Rodrigues



ACADÊMICA
Maria Nazareth Bezerra


CURSO
Letras/Espanhol



DISCIPLINA
Língua Portuguesa 1






Resumo do Livro: A língua portuguesa no mundo
Autor: Sílvio Elia, São Paulo, Ática, 1989.


7


Campo Grande – Julho de 2013Na obra, A língua portuguesa no mundo, o autor inicia sua composição com a abordagem de algumas categorias de análise. A primeira trata da distinção entre “Unidade/Variedade”. Ambos os termos são relativos em função da instabilidade apresentada, isto é, dependem do tempo e espaço em que se encontram “Sincronia/Diacronia”.
Uma outra categoria tratada por Sílvio Elia é a segmentação da UnidadeSociolingüística. Para ele, esta subdivisão deve concluir-se “antes de idioleto. E a razão é que a unidade que varia tem de ter uma dimensão coletiva . Como o idioleto é algo de caráter individual, a Lingüística o exclui de tal categoria.
Como terceira categoria, o autor discorre sobre o conceito de Comunidade Lingüística. Para tanto, busca suporte teórico em lingüistas consagrados, a exemplo deBloomfield, Labov e outros. Um conceito que, poder-se-ia dizer, trata-se de uma síntese do pensamento dos autores consultados: “Comunidade Lingüística é todo agrupamento humano dotado de um código verbal comum. A todos se impõe, por meio de normas”.
A noção de Língua e Dialeto é apresentada, no livro, através de características específicas a ambos os elementos, com algumas semelhanças, porémcom uma diferença básica: o reconhecimento por parte do estado para o uso da língua. O dialeto não conta com esse privilégio.
Pelas palavras de Haugen pode-se perceber a superioridade da língua em relação ao dialeto. Segundo ele, costuma-se dizer que “X é um dialeto da língua Y” e nunca “Y é um dialeto da língua X”.
No segundo capítulo, que trata das Lusitânias, o que se pode apreender acercadas faces inerentes às mesmas, são os traços sociolingüísticos peculiares a cada uma delas.
Ao observarmos a abordagem do escritor com relação à Lusitânia Antiga, encontraremos os seguintes traços: a Língua-berço, pelo fato de Portugal encontrar-se incluso nesta “face”, por isso, Cabe observar que é a única que apresenta esse traço. A Língua-materna, porque os “cidadãos portugueses” mantêm atradição literária de seus grandes autores, conforme a citação: “de Camões a Fernando Pessoa”. A Língua oficial, por ser reconhecida pelo Estado em seus diversos atos, política e administrativamente. A Língua nacional, por abranger, de forma “unificada”, o território de Portugal. A Língua de cultura, pois concentra em si, valores literários de grandioso porte, como cita muito bem o autor ao mencionarCamões, Padre Vieira, Eça de Queirós e A Língua Padrão, por ser utilizada nas áreas do conhecimento intelectual e científico, as chamadas “atividades superiores do espírito”.
O Brasil, denominado de “Lusitânia Nova”, possui os mesmos traços que a “Lusitânia Antiga”, exceto o de língua-berço. Este, como já foi visto, é um traço exclusivo da Lusitânia Antiga (Portugal).
A Língua Portuguesa noBrasil foi-se formando a partir do contato do português europeu com o Tupi e outras línguas indígenas já existentes, principalmente através dos jesuítas catequizadores. No decorrer do século XVII, esse tipo de língua ficou conhecido como “Língua-brasílica”.
Quanto ao binômio Unidade x Variedade, nota-se que o tupi e seus falares afins (dialetos), de Variedades transformaram-se em Unidade (no caso, aLíngua-brasílica). Como esse conceito é bastante relativo, também se pode considerar o Tupi uma Unidade em relação aos demais falares de outros grupos indígenas.
Ao produzir o texto, Elia mostra a infiltração do escravo africano no Brasil, que vem dar origem a dois grupos: O Nagô ou Iorubá e o Quimbundo, isto é, “uma língua sudanesa e outra banta”. (Seria a Unidade tornando-se Variedade)....
Ler documento completo

Por favor, assinar para o acesso.

Estes textos também podem ser interessantes

  • lingua portuquesa
  • nivelamento de lingua portuquesa
  • ETIMOLOGIA DAS PALAVRAS NA LINGUA PORTUQUESA
  • A língua do mundo
  • trabalho fase 1 UTA lingua portuquesa
  • A Língua Portuguesa no Mundo
  • Copa do Mundo: Línguas e Linguagens
  • Difusão da Língua Espanhola Pelo Mundo

Seja um membro do Trabalhos Feitos

CADASTRE-SE AGORA!