vida

Páginas: 5 (1192 palavras) Publicado: 24 de novembro de 2013


Semântica

é a parte da linguística que estuda o significado das palavras, a parte significativa do discurso. Cada palavra tem seu significado específico, porém podemos estabelecer relações entre os significados das palavras, assemelhando-as umas às outras ou diferenciando-as segundo seus significados.

Sinônimos -> Palavras que possuem significado próximo, mas não são exatamenteequivalentes, sim parecidas.
*Casa, lar, moradia
*Longe, distante
*Carro, automóvel.

Antônimos -> Palavras que possuem significados opostos ( contrários).
* Mal/Bem
*Ausência/presença
*Claro/escuro
*Cheio/ vazio

Polissemia -> Uma palavra tem mais de um significado dependendo do contexto.
*Manga (fruta, camisa)
*Banco (instituição dinheiro, assento)
*Cabo (militar, vassoura).
HomônimosPerfeitos - > A Palavra possui mesmo jeito de escrever (grafia) e o mesmo som.
Eu cedo (verbo) este lugar para Maria
Cheguei cedo (adverbio tempo) para casa.

Homônimos Homógrafas-> Palavras que possuem mesma escrita (grafia),mas a pronuncia e o
significados são diferentes.
Almoço (nome refeição substantivo)  “ hoje “vou  no almoço vai ter peixada”
Almoço  (verbo almoçar)    “ agora nãoestou  no  meu almoço”
Gosto (substantivo)      “ o meu gosto é muito diferente do seu”
Gosto (verbo)    ” eu gosto de João”

Homônimos Homófonos – > Palavras que possuem mesma pronuncia mas escritas diferentes.
Sessão -> (com três esses) significa intervalo de tempo de uma reunião para determinado fim;
Seção -> dignifica corte, segmento, setor (setor de esportes);
Cessão -> é o ato deceder (transferir ou doar algo).

Parônimos
São palavras semelhantes tanto na grafia quanto na pronuncia, mas com significados diferentes.
Ex: morro (alto relevo, como montanha ou algo do tipo.)
morro( verbo morrer, de falecer.)
ex: discrição: manter cautela, ser discreto, ter classe.)
descrição: falar da aparência de alguém, descrever à alguém como ela é.)

Expressões idiomáticas

Umaexpressão idiomática ou expressão popular é uma expressão que se caracteriza por não ser possível identificar o seu significado através das suas palavras individuais ou do seu sentido literal. Desta forma, também não é possível traduzi-la para outra língua de modo literal.

Ex: Armar um barraco – criar uma confusão em público.
Ao pé da letra – literalmente.
Arregaçar as mangas – dar início a umadeterminada atividade.

Paráfrases
A Paráfrase é um texto que procura tornar mais claro e objetivo aquilo que se disse em outro texto. Portanto, é sempre a reescrita de um texto já existente, uma espécie de ‘tradução’ dentro da própria língua.
O autor da paráfrase deve demonstrar que entendeu claramente a ideia do texto. Além disso, são exigências de uma boa paráfrase:
1.      Utilizar a mesmaordem de ideias que aparece no texto original.
2.    Não omitir nenhuma informação essencial.
3.    Não fazer qualquer comentário acerca do que se diz no texto original.
4.    Utilizar construções que não sejam uma simples repetição daquelas que estão no original e, sempre que possível, um vocabulário também diferente.

Ambiguidades

Ambiguidade é a possibilidade de uma mensagem terdois sentidos. Ela geralmente é provocada pela má organização das palavras na frase. A ambiguidade é um caso especial de polissemia, a possibilidade de uma palavra apresentar vários sentidos em um contexto.
Exemplos:
"Onde está a vaca da sua avó?" (Que vaca? A avó ou a vaca criada pela avó?)
"Onde está a piranha da sua mãe?" (Que piranha? A mãe ou a piranha criada pela mãe?)
"Este líder dirigiubem sua nação” (Sua? Nação da 2ª ou 3ª pessoa (o líder).
“Antes ele andava de Lotação, hoje não anda mais (Não anda por quê?)”Adquiriu uma deficiência ou porque comprou um automóvel?
Obs 1: O pronome possessivo "seu(ua)(s)" gera muita confusão por ser geralmente associado ao receptor da mensagem.
Obs 2: A preposição "como" também gera confusão com o verbo "comer" na 1ª pessoa do singular.
A...
Ler documento completo

Por favor, assinar para o acesso.

Estes textos também podem ser interessantes

  • vida a vida
  • Vida vida
  • Vida e vida
  • SUA VIDA MINHA VIDA
  • Sua vida a nossa vida
  • A vida
  • Vida
  • A vida

Seja um membro do Trabalhos Feitos

CADASTRE-SE AGORA!