Tradução do texto: Estratégia como prática

12104 palavras 49 páginas
Introduzindo a estratégia como perspectiva Prática

Mesmo uma rápida olhada em um jornal que publica pesquisas sobre estratégia revela uma característica comum. Convencionalmente, os pesquisadores supõem que a estratégia é algo que as organizações têm. Organizações têm diferentes estratégias, estratégias de diversificação e estratégias de joint-venture (associação de empresas para a realização de uma determinada tarefa), pois eles têm processos de planejamento estratégico, processos de decisão e processos de mudança. Nesta visão, estratégia é uma propriedade das organizações. Vamos dar uma perspectiva diferente: estratégia é algo que as pessoas fazem. Estratégia é uma atividade. Por exemplo, estratégias de diferenciação envolvem as pessoas a fazer as coisas de forma diferente e de maneiras difíceis de imitar; processos de estratégia de envolver as pessoas fazendo estratégias.
Muito provavelmente aqueles que estratégias de investigação e processos de estratégia prontamente concorda que "fazer" em relação à estratégia é importante, mas muitas vezes eles parecem não reconhecer o significado completo deste como uma questão de pesquisa. Ou eles tendem a assumir que as pessoas fazem, atribuindo o comportamento com base em saídas observadas e deduzir a partir dessas atividades reais, ou eles levantam "Fazer" a um nível de categorização abstrata, como o planejamento ou alteração. Estamos preocupados com o que as pessoas fazem, literalmente, e diretamente. Como estratégia, como Prática é essencialmente preocupada com a estratégia como atividade nas organizações, normalmente a interação de pessoas, em vez de estratégia como a propriedade das organizações.
Ele está interessado não exclusivamente no destino das organizações como um todo, mas também no desempenho prático das pessoas que se envolvem com eles. Desta forma o nosso foco está em duas questões surpreendentemente negligenciadas: o que os pessoas envolvidas na elaboração de estratégias realmente fazem e como

Relacionados

  • traducao e interpretacao ls
    19590 palavras | 79 páginas
  • Traduzir com autonomia
    5771 palavras | 24 páginas
  • Planejameno anual
    3806 palavras | 16 páginas
  • Analise As Aventuras De Huckleberry Finn
    5249 palavras | 21 páginas
  • Tradução Feminista
    6427 palavras | 26 páginas
  • Planejamento anual 2013
    4589 palavras | 19 páginas
  • Oficina de Traducao
    21932 palavras | 88 páginas
  • Porutugls
    4398 palavras | 18 páginas
  • MANTENDO A ESSÊNCIA DO HUMOR NA TRADUÇÃO À LUZ DA OBRA “THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST”, DE OSCAR WILDE
    7059 palavras | 29 páginas
  • A UTILIZAÇÃO DA TRADUÇÃO NA AULA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA NO COLÉGIO LICEU DE ARTES E OFÍCIOS
    3003 palavras | 13 páginas