Tradufire

427 palavras 2 páginas
FACULDADE FRASSINETTI DO RECIFE - FAFIRE
PÓS-GRADUAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA/ ESPANHOLA:
METODOLOGIA DA TRADUÇÃO
É com imensa alegria que estamos convidando todos vocês para a III
JORNADA TRADUFIRE – Tradução, Formação Profissional e Compromisso
Social, que acontecerá no dia 11/10/2014 das 9:00 - 12:00 e das 14:00 – 17:00, no auditório do Colégio São José, e no espaço ao lado do auditório;
Os participantes deverão fazer sua inscrição online pelo site : www.fafire.br e receberão certificados, que contarão 8 horas de ACC
O programa ficou assim definido:
MANHÃ
8:30 - 9:00 – Credenciamento
9:00 - Abertura do Evento - Apresentação Cultural
9:30 - 10:00 - Palestra - “Tradução através dos tempos”
Profa. Margareth Regina de Andrade Patápio (Profa. de História da Tradução no curso de Pós-graduação em Língua Inglesa/ Espanhola - Metodologia da
Tradução - FAFIRE )
10:00 - 10:30 - "A problemática das gírias na legendagem - Estudo de Caso"
Prof. Roberto Pinto (Prof. de Legendagem e Dublagem no curso de pós graduação em Língua Inglesa/Espanhola - Metodologia da Tradução FAFIRE )
10:30 - 11: 00 Coffee Break
11:00 - 11:40 - Conversa com Tradutores : Tamara Bonilla, tradutora de espanhol e Maria Rosa, tradutora de italiano , Ayrton Farias, Marco Túlio, entre outros Mediadora : Nélia de Paula ( Tradutora Juramentada da JUCEPE)
Teremos o apoio da Editora Macmillan e da Cultura e Companhia nos nomes de
Andrea Calife e Markinhos Ribeiro.
11:40 - 12:00 - Sorteio de livros ( Macmillan) e Pausa para o almoço.

TARDE
14:00 - 14:30 - Palestra: “Adaptando para o cinema: diálogos intersemióticos e traduções multidisciplinares.”
Prof. Felipe de Brito Lima (Prof. de Análise do Discurso no curso de Pósgraduação em Língua Inglesa - Metodologia da Tradução - FAFIRE )
14:30 - 15:00 - Apresentação: “Mito e Realidade no Trabalho de Traduzir”
Alunos do Curso de Pós-Graduação em Língua Espanhola - Metodologia da
Tradução : Elton Dantas, Carla Cybelle Pontes, Consepción

Relacionados