Tradução

Páginas: 7 (1700 palavras) Publicado: 19 de outubro de 2011
Romeu e Julieta

É verão em Verona.
A cidade esta movimentada e colorida, porque haverá uma feira de rua na Piazza Maggiore. Jovens senhoras aproveitam esta oportunidade para sair de suas casas. Os meninos se reúnem ao redor da fonte. O verão é geralmente quente em Verona, mas quando os meninos conhecem garotas ele pode ficar muito quente.

Quinta-feira pela manhã na Piazza Maggiore.
Romeo- Oh, Mercutio, esperar é tão horrível. Onde está a minha Lilly adorável? Será que ela virá nesta manhã? Você a viu?
Mercutio - Não, eu não vi o seu amor. De qualquer forma, por que você não diz a ela o que você sente e pare de perambular por toda Verona? Mas olha quem está chegando!
Romeo - Oh, não! O Tybald e seus amigos repugnantes.

Abordagens Tybald com dois amigos.
Tybald -(sarcasticamente) Bem, bem, bem! Não é este Montague Romeo, o melhor tocador de flauta da cidade? ... Ainda tem aulas de flauta?
Romeo - Sim, e eu estou indo bem. Vou tocar no festival depois de amanhã.
Tybald - Você? No festival? Ha! Ha! Ha! ... No grande festival? Você está brincando! ...Vocês ouviram isso, companheiros? Romeo Chefe da bacia está indo tocar no festival!
Romeo - Cale a boca, seu idiota!Vou pegar você!
Romeo bate no rosto de Tybald. Em poucos minutos uma luta sangrenta está acontecendo no meio da Piazza Maggiore.

Julieta e sua dama de companhia estão virando a esquina.
Babá - Oh, Senhor! Os meninos estão lutando de novo!
Julieta – Que ridículo! Vou mostrar-lhes como se comportar em locais públicos.
Babá - Mas, senhora Julieta, há cinco deles.
Julieta - Não se preocupe. Sãoapenas cinco meninos estúpidos.

Alguns minutos depois, Julieta bateu em todos os cinco meninos.
Julieta - Que vergonha! É esta a maneira de se comportar na frente de senhoras, meus senhores?
Tybald - Sinto muito, prima Julieta.
Julieta - Olhe para você, Tybald! Agora, vá para casa! Quanto a você, Romeo ...
Romeo - Para com isso, General Julieta! Eu não quero ouvir você. Eu te odeio!
Julie- Eu odeio você também.

Poucos minutos depois, na casa dos Capuletos , o Sr. Capuleto está em sua biblioteca.
Sra. Capuleto - (. Batendo na porta e entrando na sala ) Desculpe-me interrompê-lo, milorde.
Sr. Capuleto - Entra, entra, milady.
Sra. Capuleto - É Julieta novamente.
Sr. Capuleto - Não me diga que ela ...

Sra. Capuleto - Sim, senhor. Ela fez de novo. Ela acaba de espancar cincomeninos na praça. Incluindo Romeo Montague. Oh, Giovanni! Que tragédia!
Sr. Capuleto - Dio mio, Carmela! (Caminha ao redor da sala com raiva.) Que vergonha! O que todo mundo vai dizer? O que os Montagues vão dizer?
Sra. Capuleto - Temos que fazer alguma coisa a respeito ela!
Sr. Capuleto - Urgentemente.
Sra. Capuleto - Se ela continuar assim ninguém vai casar com ela.
Sr. Capuleto -Positivamente.
Mrs. - Nem mesmo Romeo Montague.
Sr. Capuleto - Absolutamente! Nós já arranjamos tudo com os Montagues.
Sra. - Sim, Giovanni. Romeu e Julieta devem se casar ...e rapidamente.

Enquanto isso na casa dos Montagues.
Sr. Montague - Eu simplesmente não posso acreditar! Nosso Romeo envolvido em uma briga com o Capulet novamente.
Sra. - Sim, Arturo, e novamente Julieta bateu em nosso Romeo.Sr. - Temos que fazer algo sobre eles, Gioconda.
Sra. - Sim, rapidamente. Caso contrário, estas crianças podem estragar nosso acordo com os Capuletos.
Sr. - não ouse dizer isso novamente, Gioconda. Os Capuleto e os Montéquio são as famílias mais poderosas em Verona. Temos que juntar nossas propriedades o mais rápido possível. Temos que agir imediatamente.

Sra. - Talvez seja a hora de Romeue Julieta conhecer sobre nossos planos.
Sr. - Isso mesmo. Vá falar com Romeo. Vou chamar os Capuletos.

Poucos minutos depois, Julieta está em seu quarto. Ela está chorando.
Nanny - (Entrando) Julieta! O que aconteceu, minha filha? Você está chorando no seu aniversário!
Julieta - (Chorando) Oh, eu sou tão miserável! Minha mãe me disse que eu vou casar com Romeo.
Babá - Casar? Você quer...
Ler documento completo

Por favor, assinar para o acesso.

Estes textos também podem ser interessantes

  • Tradução
  • Tradução
  • tradução
  • Tradução
  • tradução
  • tradução
  • Tradução
  • tradução

Seja um membro do Trabalhos Feitos

CADASTRE-SE AGORA!