Teofilo Analise Exegetica De Judas 3 E 4

9461 palavras 38 páginas
EXEGESE DE JUDAS 3 E 4

1. TRADUÇÃO
1.2 - Tradução Literal de Jd 3 e 4 e Avaliação de Outra Tradução (Almeida).
1.2.1- Texto grego de Jd 3 e 4.
v.3: Ἀγαπητοί, πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς ἡμῶν σωτηρίας ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει.
v.4: παρεισέδυσαν γάρ τινες ἄνθρωποι, οἱ πάλαι προγεγραμμένοι εἰς τοῦτο τὸ κρίμα, ἀσεβεῖς, τὴν τοῦ θεοῦ ἡμῶν χάριτα μετατιθέντες εἰς ἀσέλγειαν καὶ τὸν μόνον δεσπότηνκαὶ κύριον ἡμῶνἸησοῦν Χριστὸν ἀρνούμενοι.
1.2.2 - Tradução literal de Jd. 3 e 4
v. 3: Amados, quando empregava toda a diligência em escrever-vos acerca da nossa comum salvação, foi que me senti obrigado a corresponder-me convosco, exortando-vos a batalhardes, diligentemente, pela fé que uma vez por todas foi entregue aos santos.
v. 4: Pois certos indivíduos se introduziram com dissimulação, os quais, desde muito, foram antecipadamente pronunciados para esta condenação, homens ímpios, que transformam em libertinagem a graça de nosso Deus e negam o nosso único Soberano e Senhor, Jesus Cristo.

2. PANO DE FUNDO HISTÓRICO-CULTURAL
2.1 – Contexto Geral de Judas
Judas é uma das menores epístolas do Novo Testamento. Não obstante sua mensagem breve, tem uma contundência veemente. À guisa de introdução, queremos destacar alguns pontos, antes de entrar na exposição do texto propriamente dita.
Conforme Champlin (2003, p 324), a preservação da epístola de Judas, epístola tão breve e sobre assuntos que para nós parecem remotos, se deveu ao fato que é defesa do cristianismo contra os assédios do gnosticismo, questão bem vivida na igreja primitiva pelo espaço de certa de cento e cinqüenta anos. Apesar de não termos mais perturbações diretas com o gnosticismo, contudo, problemas similares sempre houve na igreja, pelo que esta epístola sempre será atual.
Outro fato citado por Champlin (2003, p 324), é a dependência de II Pedro a esta epístola de Judas, todavia, é algo universalmente reconhecido, embora

Relacionados

  • Contexto histórico do livro de atos dos apóstolos
    6893 palavras | 28 páginas
  • Evangelhos e Atos
    6206 palavras | 25 páginas
  • Artigo A Pr Xis Crist
    8996 palavras | 36 páginas
  • Atos 2
    22948 palavras | 92 páginas
  • Hermeneutica Origem
    13298 palavras | 54 páginas
  • A interpretação tipológica da bíblia
    51214 palavras | 205 páginas
  • Evangelismo através do ensino religioso
    12231 palavras | 49 páginas
  • Cr Tica Textual Do NT Wilson Paroschi
    87605 palavras | 351 páginas
  • romantismo no brasil
    104310 palavras | 418 páginas
  • José saramago
    142055 palavras | 569 páginas