Preconceitos linguisticos
O mito de que o “brasileiro não sabe português”, também afeta o ensino de línguas estrangeiras. É comum verificar entre professores de inglês, francês ou espanhol um desânimo diante das dificuldades de ensinar o idioma.
O nosso país é 92 vezes maior que Portugal e nossa população 15 vezes superior. Não tem sentido, continuar alienando essa fantasia de que os portugueses são os donos da língua, e que nós a utilizamos por empréstimo.
O mesmo espirito guiou a revista Época que, em sua edição de 14 de junho de 1999, estampou uma grande reportagem sobre “A ciência de escrever bem”, acerca da redação no vestibular. Entre as melhores redações e apresentadas naquele ano ao vestibular da USP estava a de Paulo Henrique Suguri que declara a independência linguística e a especificidade da cultura do povo brasileiro. Porém, essa valorização da nossa identidade parece que não foi totalmente compreendida pelos autores da reportagem. Pois estes fizeram questão de comprovar que ainda “estamos indiscutivelmente atrelados aos princípios da nossa matriz, incluindo aí, é claro os princípios linguísticos.
O mito de que o “brasileiro não sabe português”, também afeta o ensino de línguas estrangeiras. É comum verificar entre professores de inglês, francês ou espanhol um desânimo diante das dificuldades de ensinar o idioma.