metodologia da língua portuguesa

561 palavras 3 páginas
Fala: O emissor utiliza o vocabulário para falar, mas ele também pode se respaldar em outros códigos linguísticos, como: entonação de voz, gestos, interação com o meio, reações diversas, especialmente com a face. Além disso, a tendência ao falar é de repetir as ideias, no intuito de reforçar seu ponto de vista para o ouvinte. Não há também a preocupação exacerbada em se colocar todos os acentos e vírgulas nos devidos lugares, mesmo porque a entonação é quem faz o papel de transmitir o significado almejado.

Escrita: O emissor baseia-se no vocabulário que irá estabelecer a comunicação entre ele e o destinatário. Além disso, e diferentemente da fala, a escrita exige uma preocupação maior, pois a informação passada não se apagará com o tempo, mas poderá fixar-se por tempo indeterminado. Um exemplo disto é a carta de Pero Vaz de Caminha sobre o descobrimento do Brasil, considerado documento histórico ou a Bíblia que relata o início e o fim dos tempos.

Por isso, há a necessidade de se fazer a distinção entre as duas partes da linguagem: oral e escrita! Uma não deve se fundir à outra, a não ser que seja característica da personagem de uma narrativa
Sabemos que o meio de expressão de todas as línguas humanas é o som produzido pelo aparelho fonador. Mas a maior parte delas, no entanto, possui um segundo meio de expressão: a escrita. Sua origem é o Oriente Médio, há cerca de 5 mil anos, e, como meio, ligou-se desde o início à prática dos desenhos; apesar disso, há inúmeras línguas no mundo que não dispuseram e nem dispõem de registros com caracteres impressos e significativos.

A necessidade da escrita parece ligar-se ao grau de complexidade das culturas humanas. E, em algumas culturas fundamentalmente fechadas, onde é possível preservar o conhecimento do grupo transmitindo-se oralmente, de geração para geração, toda a substância essencial da memória, não há necessidade da escrita. No entanto em nossa cultura, heterogênea e aberta, registrar por escrito os fatos é

Relacionados

  • Metodologia da lingua portuguesa
    4231 palavras | 17 páginas
  • Metodologia da lingua portuguesa
    1043 palavras | 5 páginas
  • Metodologia da língua portuguesa
    3049 palavras | 13 páginas
  • Metodologia de Lingua Portuguesa
    329 palavras | 2 páginas
  • Metodologia da língua portuguesa
    412 palavras | 2 páginas
  • metodologia da lingua portuguesa
    301 palavras | 2 páginas
  • Metodologia da língua portuguesa
    2861 palavras | 12 páginas
  • Metodologia da língua portuguesa
    690 palavras | 3 páginas
  • metodologia da linguá portuguesa
    3752 palavras | 16 páginas
  • Metodologia da lingua portuguesa
    458 palavras | 2 páginas