Hermen Utca

705 palavras 3 páginas
Hermenêutca, Exegese e Teorias de Interpretação Pós-modernas

1. Hermenêutica

O termo hermenêutica procede do verbo grego hermeneuein, usualmente traduzido por interpretar, e do substantivo hermeneia, que significa interpretação ou tradução nos textos de 1 Co 12.10 e 14.26. Tanto o verbo quanto o substantivo podem significar traduzir, tradução, explicar ou explicação. Nas Escrituras o hermenêutes é o intérprete ou tradutor (1 Co 14.28).

Hermenêutica Bíblica, portanto é a disciplina da Teologia Exegética que ensina as regras para interpretar as Escrituras e a maneira de aplicá-las corretamente.

2. Exegese
O termo “exegese” procede do substantivo grego eksēgēsis, isto é, “narrativa”, “explicação” ou “interpretação”. O substantivo procede do verbo eksēgeomai, termo de significado elástico nas páginas do Novo Testamento cujo significado e tradução nos textos de Lucas 24.35, João 1.18; Atos 10.8; 15.12,14 e 21.19; abrange os vocábulos “contar”, “explicar”, “interpretar”, “descrever”, “relatar” e “revelar”.

O vocábulo é constituído pelo tema verbal composto “ek”, “fora de”; "hēgeomai", que se traduz primariamente por “liderar”, “guiar”, “conduzir”, e pelo sufixo “sis”, que indica ação. Literalmente quer dizer “conduzo para fora”, “extraio” [1]. Segundo o uso mais remoto, o eksēgētēs era o “expositor”, “narrador” ou “intérprete” das leis, seja divina seja humana, ou simplesmente um “escriba”, “escritor” ou “sábio” (cf. Jo 1.18).

Metodologia da Exegese Bíblica, portanto, é a organização e análise sistemática dos processos que devem orientar a investigação científica da Bíblia. Consiste na aplicação dos princípios racionais de investigação usados em documentos plurisseculares com o propósito de apreender o estilo literário de cada autor, a estrutura da obra, as formas literárias do conjunto, entre outros. .

3. Eisegese

Enquanto a Exegese consiste em extrair o significado de um texto, mediante legítimos métodos de interpretação, a Eisegese consiste em

Relacionados