Estrangeirismo na lingua portuguesa

Páginas: 2 (286 palavras) Publicado: 17 de setembro de 2014
Estrangeirismo é o processo que introduz palavras vindas de outros idiomas na língua portuguesa. De acordo com o idioma de origem, as palavras recebem nomes específicos, tais como anglicismo (doinglês), galicismo (do francês), etc. O estrangeirismo possui duas categorias:

1) Com aportuguesamento: a grafia e a pronúncia da palavra são adaptadas para o português. Exemplo: abajur (do francês"abat-jour")
2) Sem aportuguesamento: conserva-se a forma original da palavra. Exemplo: mouse (do inglês "mouse")
A maioria das palavras da língua portuguesa tem origem latina, grega, árabe,espanhola, italiana, francesa ou inglesa. Essas palavras são introduzidas em nossa língua por diversos motivos, sejam eles fatores históricos, socioculturais e políticos, modismos ou avanços tecnológicos.As palavras estrangeiras geralmente passam por um processo de aportuguesamento fonológico e gráfico. A Academia Brasileira de Letras, órgão responsável pelo Vocabulário Ortográfico de LínguaPortuguesa, tem função importante no aportuguesamento dessas palavras.

As pessoas, em geral, estão tão acostumadas com a presença dos estrangeirismos na língua que, muitas vezes, desconhecem que umasérie de palavras têm sua origem em outros idiomas. Veja a seguir uma lista com exemplos de palavras que passaram pelo processo de aportuguesamento, bem como a origem e definição de cada uma delas:Palavra Origem Definição
Abajur

Do francês abat-jour Luminária de mesa
abajur.jpg (1462 bytes)

Ateliê Do francês atelier Oficina de artesãos
atelie.jpg (3696 bytes)

Baguete Do francêsbaguette Pão francês fino e longo
baguete.jpg (1565 bytes)

Bangalô Do inglês bungalow Casa residencial com arquitetura de bangalô indiano
bangalô.jpg (3088 bytes)

Basquetebol Do inglêsbasket ball Esporte cujo objetivo é fazer com que uma bola de couro entre numa cesta.
basquetebol.jpg (2785 bytes)

Batom Do francês bâton Bastão usado para pintar os lábios.
batom.jpg (1225...
Ler documento completo

Por favor, assinar para o acesso.

Estes textos também podem ser interessantes

  • Os Estrangeirismos na Língua Portuguesa
  • Estrangeirismos na Língua Portuguesa
  • A influência do estrangeirismo na língua portuguesa
  • o estrangeirismo na lingua portuguesa
  • Estrangeirismo na língua portuguesa
  • Estrangeirismos: descaracterização ou enriquecimento da língua portuguesa do brasil?
  • O vocabulario da informatica inserido na Lingua Portuguesa " o estrangeirismo"
  • Deformações da língua portuguesa na internet e a presença do estrangeirismo no cotidiano nacional

Seja um membro do Trabalhos Feitos

CADASTRE-SE AGORA!