diferenças entre o portugues do Brasil e de Portugal

Páginas: 16 (3884 palavras) Publicado: 6 de outubro de 2014
ESCOLA DE TEOLOGIA DAS ASSEMBLEIAS DE DEUS NO BRASIL
ESTEADEB
CURSO LIVRE BACHAREL EM TEOLOGIA






















DIFERENÇAS ENTRE O PORTUGUÊS DO BRASIL E DE PORTUGAL





















JABOATÃO
2014









DIFERENÇAS ENTRE O PORTUGUÊS DO BRASIL E DE PORTUGAL


Trabalho apresentado como exigência parcial para a obtenção decréditos na matéria Língua Portuguesa II no Curso Livre Bacharel em Teologia pela Escola de Teologia das Assembleias de Deus no Brasil.

PROFESSOR: JOSEVAL SERAFIM










JABOATÃO
2014
SUMÁRIO

INTRODUÇÃO
4


CAPÍTULO I – DAS ORIGENS Á FORMAÇÃO DO GALEGO-PORTUGUÊS
5


1.1 A romanização da Península Ibérica
6
1.2 Os vocábulos gregos
1.3 Invasões dos bárbaros e dos árabes1.4 Mudanças lingüísticas do latim ao galego-português

6
7
7

CAPÍTULO II – DO GALEGO-PORTUGUÊS AO PORTUGUÊS MODERNO: ORIGENS, CARACTERÍSTICAS E EXPANSÃO
9

2.1 Características do galego-português


10

CAPÍTULO III – O PORTUGUÊS NO BRASIL
11

3.1 A transplantação: Os portugueses
3.2 Os índios


12
13

CAPÍTULO IV – DIFERENÇAS ENTRE O PORTUGUÊS DO BRASIL E DE PORTUGAL14

4.1 Aspectos conservadores
4.2 Aspectos inovadores
4.3 Morfossintaxe


14
14
15
CONCLUSÃO
18

REFERÊNCIAS

19





INTRODUÇÃO

Para entender-mos as diferenças existentes entre a língua portuguesa do Brasil, e de Portugal, abordaremos inicialmente a língua portuguesa sob uma perspectiva histórica, partindo de sua origem latina na Península Ibérica. Compreendemos que amudança linguística está relacionada ao processo de modificação sociocultural de um povo, isto é, a história de uma língua está ligada à história do seu povo, aos acontecimentos de natureza política e social.
A preocupação em explicar as alterações ocorridas nas línguas pertence ao domínio da Linguística Histórica, disciplina que busca investigar mudanças – fônicas, mórficas, sintáticas e semânticolexicais – ao longo do tempo histórico, em que uma língua ou família de línguas é utilizada por seus falantes em determinado espaço geográfico e em determinável território, não necessariamente contínuo. Nesse sentido, é possível estudar a história de várias línguas ou apenas de uma língua. Em geral, para chegarmos a compreensão das diferenças lingüísticas devemos atentar-mos e examinar-mosacontecimentos políticos, sociais e culturais, que repercutem na língua; daí sim chegaremos a resolução da história interna que descreve a evolução fonética, morfológica, sintática e semântica da língua.










CAPÍTULO I
DAS ORIGENS À FORMAÇÃO DO GALEGO-PORTUGUÊS

A língua portuguesa pertence ao grupo das línguas românicas, também chamadas de neolatinas, resultado das transformaçõesque aconteceram no latim vulgar levado à Península Ibérica. O latim nasceu na Itália, numa região chamada Lácio, pequeno distrito à margem do rio Tibre e foi levado ao território ibérico pelas legiões romanas.
Antes do estabelecimento do domínio romano na região, os povos que habitavam a Península eram numerosos e apresentavam língua e cultura bastante diversificadas. Havia duas camadas depopulação muito diferenciadas: a mais antiga, a Ibérica, e outra mais recente, os Celtas, que tinham o seu centro de expansão nas Gálias. Muito pouco se conservou das línguas pré-romanas. Outros povos haviam-se fixado na Península Ibérica: iberos, celtas, fenícios, gregos e cartagineses.
A partir do século VIII a.C., os celtas começaram a invadir a Península Ibérica. Embora o domínio céltico não tenha seexercido pacificamente, tiveram uma influência profunda que perdurou mais ou menos até a conquista romana. Com o correr dos séculos, os celtas mesclaram-se com os iberos, dando origem aos povos celtiberos. Mais tarde, outros povos, os fenícios, os gregos e os cartagineses formaram colônias comerciais em vários pontos da península.
Como os cartagineses pretendessem apoderar-se do território...
Ler documento completo

Por favor, assinar para o acesso.

Estes textos também podem ser interessantes

  • Diferenças Culturais brasil portugal
  • Semelhanças entre português Portugal e do Brasil
  • português de portugal
  • Diferença português
  • Brasil e portugal
  • Brasil e portugal
  • De portugal ao brasil
  • Diferenças entre o português europeu e o português brasileiro a diferença entre o português europeu e o...

Seja um membro do Trabalhos Feitos

CADASTRE-SE AGORA!