bibliologia

2611 palavras 11 páginas
INSTITUTO TEOLÓGICO GERAÇÃO PROFÉTICA
DISCIPLINA: Bibliologia

PESQUISA DE COMO FOI FEITA A TRADUÇÃO DA SEPTUAGINTA E A DIVISÃO DA BÍBLIA EM CAPÍTULOS E VERSÍCULOS E TEOLOGOS QUE A FIZERAM

Camilla Esthefani Peixoto Souza

ARMAÇÃO DOS BÚZIOS, MAIO
2015
COMO FOI FEITA A TRADUÇÃO DA SEPTUAGINTA
Septuginta é o nome da versão da Bíblia hebraica para o grego koiné, traduzida em etapas entre o terceiro e o primeiro século a.C. em Alexandria.
Dentre outras tantas, é a mais antiga tradução da bíblia hebraica para o grego, lingua franca do Mediterrâneo oriental pelo tempo de Alexandre, o Grande.
A tradução ficou conhecida como a Versão dos Setenta (ou Septuaginta, palavra latina que significa setenta, ou ainda LXX), pois setenta judeus trabalharam nela.
A Septuaginta, desde o século I, é a versão clássica da Bíblia hebraica para os cristãos de língua grega e foi usada como base para diversas traduções da Bíblia.
A Septuaginta inclui alguns livros não encontrados na bíblia hebraica. Muitas bíblias da Reforma seguem o cânone judaico e excluem estes livros adicionais. Entretanto, católicos romanos incluem alguns destes livros em seu cânon e as Igrejas ortodoxas usam todos os livros conforme a Septuaginta. Anglicanos, assim como a Igreja oriental, usam todos os livros exceto o Salmo 151, e a bíblia do rei Jaimeem sua versão autorizada inclui estes livros adicionais em uma parte separada chamada de Apocrypha.

Fragmento da Septuaginta, doséculo I.
A Septuaginta foi tida em alta conta nos tempos antigos. Fílon de Alexandria e Flávio Josefo consideravam-na divinamente inspirada. Além das traduções latinas antigas, a Septuaginta também foi a base para as versões em eslavo eclesiástico, para a Héxapla de Orígenes (parte) e para as versões armênia, georgiana e copta do Antigo testamento. De grande significado para muitos cristãos e estudiosos da Bíblia, é citada no Novo Testamento e pelos Padres da Igreja. Muito embora judeus não usassem a Septuaginta desde o século

Relacionados

  • Bibliologia
    380 palavras | 2 páginas
  • Bibliologia
    1095 palavras | 5 páginas
  • Bibliologia
    1523 palavras | 7 páginas
  • Bibliologia
    309 palavras | 2 páginas
  • BIBLIOLOGIA
    294 palavras | 2 páginas
  • Bibliologia
    1800 palavras | 8 páginas
  • bibliologia
    3240 palavras | 13 páginas
  • Bibliologia
    367 palavras | 2 páginas
  • Bibliologia
    11289 palavras | 46 páginas
  • BIBLIOLOGIA
    2395 palavras | 10 páginas