. / / ", '~ \ , ;;9 -----,---_. i Coordenador - , "- LAERT PEDREIÀA'~EVES Universidade Federal da Bahia Arquiteto e Professor Adjunto da Faculdade de Arquitet4ra da Universidade Federal da Bahia
einterpretaccedilotildeesbr / Assim, verifica-se que a Metodologia possui dois niacuteveis, ou seja de um lado o niacutevel quebr / corresponde agrave Metodologia aplicada a uma situaccedilatildeo investigada com o uso de meacutetodos ebr / teacutecnicas particulares e de outro lado a Metodologia explicando ou interpretando a informaccedilatildeobr / colhida no primeiro niacutevel, isto eacute, ampliando o conhecimento sobre o objeto de estudo.br / br / ESTUDO DIRIGIDObr / Estas…
Cultura e urbanidade: da metrópole de Simmel à cidade fragmentada e desterritorializada Culture and urbanity: from Simmel’s metropolis to the fragmented and deterritorialized city Jovanka Baracuhy Cavalcanti Scocuglia Resumo Este texto destaca conceitos centrais da obra de Simmel sobre cultura urbana, metrópole e modernidade, bem como aspectos epistemológicos de suas análises, articulando-os às teorias recentes sobre as transformações nas cidades contemporâneas. Ressalta a…
essas se voltam para aspectos lingüísticos não-triviais, distantes do tipo que encontraremos neste curso. Outra dica é a compra de um bom dicionário. Todo dicionário tem suas falhas, e dificilmente um pode ser tomado como ideal. No entanto, sugerimos o “Dicionário Latino-Português”, de F. R. dos Santos Saraiva, da Livraria Garnier. Este teve sua primeira edição nos fins do século XIX, e hoje o temos em fac-símiles da edição de 1927. Existem outros bons dicionários no mercado. Você terá…
são rápidas na internet. Há um agravante: a convergência. Diante dela, todo conteúdo oferecido à população deverá ser disponibilizado através de uma rede, móvel, ou não. Existe ainda a possibilidade de que alguma novidade seja criada nos próximos anos, e cuja capacidade de melhorar a velocidade de comunicação entre as pessoas seja maior. O surgimento de uma nova cultura nos meios de comunicação, com características próprias, modificando o modo de fazer, transmitir e receber dados está…
compreender. Não ornei nem sobrecarreguei esta obra de longos períodos, nem de palavras pomposas e magníficas, nem de nenhum outro atrativo ou ornamento exterior com que muitos costumam descrever e ordenar suas coisas, porque pretendi que coisa alguma a honrasse e que somente a variedade da matéria e a gravidade do sujeito a fizessem agradável. Espero que não seja considerado presunçoso que um homem de baixa e ínfima condição ouse examinar e regular o governo dos príncipes; pois, assim…
Conheça mais da Caelum. Cursos Online www.caelum.com.br/online Casa do Código Livros para o programador www.casadocodigo.com.br Blog Caelum blog.caelum.com.br Newsletter www.caelum.com.br/newsletter Facebook www.facebook.com/caelumbr Twitter twitter.com/caelum Sobre esta apostila Esta apostila da Caelum visa ensinar de uma maneira elegante, mostrando apenas o que é necessário e quando é necessário, no momento certo, poupando o leitor de assuntos que não…
ensinamentos e correções preciosas. . Ao Grupo Latim Yahoo, em especial ao Prof.Antonio Carlos Machado, pela especial colaboração na elucidação das dúvidas. À amiga Prof. Maria de Lourdes e minha filha Daniela Muller Cerqueira pela colaboração na revisão dos textos. “ Para bem compreender o poder político e derivá- lo de sua origem, devemos considerar em que estado todos os homens se acham naturalmente, sendo este um estado de perfeita liberdade para ordenar-lhes as ações e…
Outsiders Questões e temas para discussão Leituras sugeridas 8. A sociologia do campo político, por Pierre Bourdieu O campo político Questões e temas para discussão Leituras sugeridas 9. A transformação das pessoas em mercadoria, por Zygmunt Bauman O segredo mais bem-guardado da sociedade de consumidores Questões e temas para discussão Leituras sugeridas 10. Da sociologia como um artesanato intelectual, por C. Wright Mills Sobre o artesanato intelectual Questões e temas para discussão…
(1775), a tradução para o francês de A. N. Amelot (1683) e uma tradução para o italiano moderno, de Giuseppe Bonghi (1967). O texto original foi escrito em dialeto toscano, na variedade culta da cidade de Florença. O toscano foi adotado, desde a época de Dante, como base da língua italiana. Difere tanto do italiano de hoje quanto o português atual da língua de Gil Vicente; é, portanto, perfeitamente legível para os falantes do italiano moderno. Então, o que justificaria uma…