• Introdução ao estudos dos pidgins e crioulo
    Hildo Honório. Introdução ao estudo das línguas crioulas e pidgins. Ed: Universidade de Brasília. Brasília, 1996. Resumo elaborado pela acadêmica Ludmilla Vanessa de Castro, 8º semestre de letras, UFMS/CPTL. Segundo o autor, o livro “Introdução ao estudo das línguas crioulas e pidgins”, discorre sobre...
    991 Palavras 4 Páginas
  • Fichamento da introdução e capítulo um do livro as origens do português brasileiro
    Fichamento da Introdução e Capítulo I do Livro Origens do Português Brasileiro INTRODUÇÃO “(...) características morfossintáticas e fonológicas do português brasileiro, atualmente envolvidas em estigma...
    1762 Palavras 8 Páginas
  • Elementos do discurso persuasivo
    Estud. lingüíst. galega 4 (2012): 45-65 Handle 10347/6132 A diferenciação da língua portuguesa no Brasil 45 A diferenciação da língua portuguesa no Brasil e o contato entre línguas Dante Lucchesi Universidade Federal da Bahia / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico...
    12713 Palavras 51 Páginas
  • 1363445648
    SUMÁRIo 1 INTRODUÇÃO 3 2 DESENVOLVIMENTO 4 3 CONCLUSÃO 7 REFERÊNCIAS 8 1 INTRODUÇÃO Diante do texto estudado sobre a crioulização e a deriva da Língua PB,podemos dizer que os crioulos de base portuguesa conhecidos surgiram nas...
    1565 Palavras 7 Páginas
  • Sociolinguistica
    Anotações do texto: A relevância dos processos de pidginização e crioulização na formação da língua portuguesa no Brasil. Divisão do texto – e interessante para dividir o trabalho. * Contato entre línguas e sua contribuição para a formação do português do Brasil. * Retomada do debate: crioulização...
    1387 Palavras 6 Páginas
  • Revisão de Portugues
    que serão fiscalizados pela Eletrobrás a) A-C-D-E-B b) C-A-E-B-D c) D-B-C-A-E d) E-D-A-B-C e) D-C-B-E-A 12. Considerando a norma culta da Língua Portuguesa, marque a alternativa que indica o uso CORRETO das palavras e/ou expressões: a) Mudei-me para São Paulo há vinte anos, mas daqui a alguns...
    2410 Palavras 10 Páginas
  • O Portugues Afro-Brasilero
    Dante Lucchesi, Alan Baxter, Ilza Ribeiro (Organizadores). - Salvador : EDUFBA, 2009. 576 p. il. ISBN 978-85-232-0596-6 1. Língua portuguesa - Brasil - Africanismos. 2. Línguas africanas. 3. Lingüística histórica - Brasil. 4. Sociolingüística - Brasil. 5. Dialetos crioulos Bahia. I. Lucchesi, Dante...
    236571 Palavras 947 Páginas
  • O Português Afro-Brasileiro
    Dante Lucchesi, Alan Baxter, Ilza Ribeiro (Organizadores). - Salvador : EDUFBA, 2009. 576 p. il. ISBN 978-85-232-0596-6 1. Língua portuguesa - Brasil - Africanismos. 2. Línguas africanas. 3. Lingüística histórica - Brasil. 4. Sociolingüística - Brasil. 5. Dialetos crioulos Bahia. I. Lucchesi, Dante...
    236667 Palavras 947 Páginas
  • sociolinguística
    McCleary (USP) Sociolingüística Unidade 1. Línguas e povos.............................................................................. 3 1.1 O que a sociolingüística estuda ............................................................... 3 1.2 As línguas do mundo ....................................
    25655 Palavras 103 Páginas
  • geolinguistica
    variações ligadas à implantação, ao mesmo tempo social e espacial, dos usuários da linguagem. Parafraseando Coseriu (1987, p. 22), é através do estudo da língua que mais nitidamente se observam os fatores sócio-geográficos acumulados de uma sociedade no transcorrer da história, atuando e modificando os falares...
    1216 Palavras 5 Páginas
  • Componentes de markiting
    Introdução Bem-vindo ao módulo de Didáctica de Português II Aqui apresenta-se uma visão geral do conteúdo do módulo, quantas unidades têm; os temas de cada unidade. O contexto em que se enquadra,etc... Tendo em atenção que a disciplina de Didáctica de Português visa essencialmente dotar os futuros professores...
    7811 Palavras 32 Páginas
  • Vertentes
    definida a partir dos padrões de fala das classes médias e alta e uma norma popular ou vernácula, reunindo os falares das classes baixas. A história da língua portuguesa no Brasil é vista através dessas duas vertentes, tendo-se particularmente em conta os conjuntos de mudança que se observam tanto na norma...
    12423 Palavras 50 Páginas
  • Divercidade linguistica
    Maria Filomena Capucho LÍNGUA, EXPRESSÕES LINGUÍSTICAS E DIVERSIDADE CULTURAL Maria Filomena Capucho VI 253 VI LÍNGUA, EXPRESSÕES LINGUÍSTICAS E DIVERSIDADE CULTURAL Itinerários de viagem Era uma vez…. a língua portuguesa e as pessoas que a falam. Início de uma narrativa indefinida e...
    14094 Palavras 57 Páginas
  • trabalhos
    Cadernos de Letras da UFF – Dossiê: Difusão da língua portuguesa, no 39, p. 119-137, 2009 119 O PORTUGUÊS DO BRASIL: REVISITANDO A HISTÓRIA Filomena de Oliveira Azevedo Varejão RESUMO O objetivo deste artigo é apresentar um breve histórico de algumas ideias linguísticas desenvolvidas no Brasil ...
    7478 Palavras 30 Páginas
  • Estudo sobre o dialeto caipira
    Pós-Graduação Lato Sensu em Língua Portuguesa com ênfase em Produção Textual PRÉ-PROJETO DE PESQUISA MARIA DOS ANJOS Título provisório ESTUDO SOBRE O DIALETO CAIPIRA: estudo geolinguístico no Brasil Brasília 2012 MARIA DOS ANJOS ESTUDO SOBRE O DIALETO CAIPIRA: estudo geolinguístico...
    11284 Palavras 46 Páginas
  • Contabilidade
    até anos de guerra. Introdução O presente trabalho tem o objetivo de apresentar a língua portuguesa nos países africanos de Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe, onde ela é o idioma oficial. Através de notícias desses países, publicadas em língua portuguesa na Europa...
    855 Palavras 4 Páginas
  • anjo
    AQUISIÇÃO DE SEGUNDA LÍNGUA: de uma perspectiva lingüística a uma perspectiva social Soraia Cristina Blank RESUM O Este ensaio mostra a necessidade de compreensão dos processos de aquisição de segunda língua (L2), através de diferentes teorias que envolvem a linguística aplicada, por motivos...
    2950 Palavras 12 Páginas
  • Perspectiva social
    AQUISIÇÃO DE SEGUNDA LÍNGUA De uma perspectiva linguística a uma perspectiva social AQUISIÇÃO DE SEGUNDA LÍNGUA: De uma perspectiva linguística a uma perspectiva social INTRODUÇÃO O artigo apresenta a necessidade de compreendermos o processo...
    922 Palavras 4 Páginas
  • a hora e a vez de ataliba de castilho
    A hora e a vez do português brasileiro A língua falada no Brasil não vem apenas dos portugueses. Ela também recebeu influência de índios, africanos e migrantes europeus. Saiba tudo sobre a formação do português brasileiro no texto de Ataliba Castilho. Ataliba T. de Castilho (USP, CNPq) Você lerá...
    15717 Palavras 63 Páginas
  • STP T
    S. Tomé e Príncipe: labirinto e laboratório de línguas1 Tjerk Hagemeijer2 Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL) 1 Introdução. As ilhas de S. Tomé e Príncipe caracterizam-se por uma grande diversidade linguística que está directamente relacionada com dois períodos históricos: a...
    6330 Palavras 26 Páginas