Introdução Às Línguas Crioulas E Pidgins artigos e trabalhos de pesquisa

  • Introdução ao estudos dos pidgins e crioulo

    COUTO, Hildo Honório. Introdução ao estudo das línguas crioulas e pidgins. Ed: Universidade de Brasília. Brasília, 1996. Resumo elaborado pela acadêmica Ludmilla Vanessa de Castro, 8º semestre de letras, UFMS/CPTL. Segundo o autor, o livro “Introdução ao estudo das línguas crioulas e pidgins”, discorre sobre ambas as línguas, na qual crioulo é um tipo muito especial de língua e pidgins é uma língua auxiliar para que povos diferentes tenham contatos. Couto nesta parte introdutória para diferenciar...

    991  Palavras | 4  Páginas

  • Linguas Pidgin e Crioulas

    Publicação: “Línguas pidgin e crioulas” Autor(es): Baxter, A Data de Publicação: 1996 Local de Edição: Lisboa Editora: Caminho Assunto Línguas Pidgin e Crioulas Palavras Chave: Pidgin; Tok Pisin; sistemas linguísticos; Thomason; Kaufman; SVO; pidginização; crioulo; superstrato; substrato; pré-pidgin; exógenas; endógenas; Bickerton; universal; substratal; teoria do bioprograma; Notas sobre o autor Projecto de Pesquisa: Aquisição e transmissão do português em situação de contacto entre línguas. Tese...

    1564  Palavras | 7  Páginas

  • Fichamento da introdução e capítulo um do livro as origens do português brasileiro

    Fichamento da Introdução e Capítulo I do Livro Origens do Português Brasileiro INTRODUÇÃO “(...) características morfossintáticas e fonológicas do português brasileiro, atualmente envolvidas em estigma e preconceito social, são heranças românicas e portuguesas arcaicas e clássicas, e não modificações mais recentes advindas das línguas africanas, que vieram para o Brasil com seus povos escravizados...

    1762  Palavras | 8  Páginas

  • A lingua do Brasil amanhã

    Curso de Direito. Língua Portuguesa. 2015.2 Profª Me. Suréia Barigchum. A LÍNGUA DO BRASIL AMANHÃ Mário A. Perini (Departamento de Lingüística da UFMG) A língua portuguesa, para muitos, corre o risco de desaparecer, misturar-se com o espanhol ou ser corrompida por elementos populares, e essas supostas ameaças servem de justificativa para os chamados defensores da pureza do idioma. Os críticos e os puristas esquecem, no entanto, que toda língua está em constante mudança, evoluindo para dar conta...

    3034  Palavras | 13  Páginas

  • História da Lingua portuguesa

    A hora e a vez do português brasileiro A língua falada no Brasil não vem apenas dos portugueses. Ela também recebeu influência de índios, africanos e migrantes europeus. Saiba tudo sobre a formação do português brasileiro no texto de Ataliba Castilho. Ataliba T. de Castilho (USP, CNPq) Você lerá este texto com mais proveito se ler previamente os trabalhos “Como as línguas nascem e morrem” e “Como, onde e quando nasceu a Língua Portuguesa”. Para entender e estudar o Português Brasileiro, teremos...

    14712  Palavras | 59  Páginas

  • Normas ABNT ECOLINGUÍSTICA2 03

    com um território constituem o meio ambiente da língua e ao conjunto compreendido pela língua em relação com o povo e com o território se dá o nome de ecossistema fundamental da língua (EFL). São tratadas as relações entre a língua e o meio ambiente social. O ecossistema social é constituído pela língua e sua relação com os membros da população socialmente organizados. Discutiu-se, ainda, a relação da língua com seu meio ambiente mental. Toda língua faz parte de uma realidade mental já que ela resulta...

    6344  Palavras | 26  Páginas

  • Nação Crioula

    ANÁLISE “NAÇÃO CRIOULA” GOIÂNIA 2011 ANASTÁCIA TAMIRES COQUEIRO LUZ SARAH CRISTINA FERNANDES FEITOSA ANÁLISE “NAÇÃO CRIOULA” Trabalho apresentado para fins de obtenção de nota parcial na disciplina de Literatura Portuguesa do curso de Letras da Pontifícia Universidade Católica de Goiás, sob supervisão do Professor Dr. Sebastião Augusto Rabelo. GOIÂNIA 2011 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO 3 2 ANÁLISE LITERÁRIA...

    1597  Palavras | 7  Páginas

  • Origem e a evoluçao da lingua portuguesa

    INTRODUÇÃO Origem e a evoluçao da Lingua Portuguesa De acordo com a pesquisa feita , aprazi-me dizer que, A língua portuguesa é uma língua românica que se originou no que é hoje a Galiza e o norte de Portugal. É derivada do latim falado pelos povos pré-romanos da Península Ibérica (Galaicos, Lusitanos, Célticos e Cónios), a cerca de 2000 anos atrás. DESENVOLVIMENTO O português surge a noroeste da península Ibérica e desenvolveu-se, na sua faixa ocidental...

    842  Palavras | 4  Páginas

  • Elementos do discurso persuasivo

    45-65 Handle 10347/6132 A diferenciação da língua portuguesa no Brasil 45 A diferenciação da língua portuguesa no Brasil e o contato entre línguas Dante Lucchesi Universidade Federal da Bahia / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (Brasil) dante@ufba.br Recibido o 21/07/2011. Aceptado o 09/01/2012 The differentiation of Brazilian Portuguese and languages in contact Resumo Hoje a grande maioria dos falantes da língua portuguesa não se encontra no território...

    12713  Palavras | 51  Páginas

  • 1363445648

     SUMÁRIo 1 INTRODUÇÃO 3 2 DESENVOLVIMENTO 4 3 CONCLUSÃO 7 REFERÊNCIAS 8 1 INTRODUÇÃO Diante do texto estudado sobre a crioulização e a deriva da Língua PB,podemos dizer que os crioulos de base portuguesa conhecidos surgiram nas zonas e locais assinalados nos mapas de três modos distintos: ou por formação in loco ou por difusão (tendo, neste caso...

    1565  Palavras | 7  Páginas

  • Sociolinguistica

    crioulização na formação da língua portuguesa no Brasil. Divisão do texto – e interessante para dividir o trabalho. * Contato entre línguas e sua contribuição para a formação do português do Brasil. * Retomada do debate: crioulização prévia do português do Brasil? * Conceitos dos estudos criolísticos. * Parâmetros sociolinguísticos e estruturais para fundamentar uma visão da ‘crioulização como possível processo variável de transmissão irregular de língua’. * Aspectos da formação...

    1387  Palavras | 6  Páginas

  • A Língua Portuguesa no Mundo

    NOME: ILDA CONCEIÇÃO MANUEL DE CASTRO Nº 140252 PERÍODO: Manhã GRUPO Nº 04 SALA: B.3.9 Disciplina: Língua Portuguesa Iº Ano/CURSO: Ciências da Comunicação DOCENTE ______________________ Rosa Maiato Luanda, 2014 ÍNDICE INTRODUÇÃO O português considerado padrão é baseado no dialeto de Lisboa, Portugal. Naquele país, a variação de dialetos não é muito grande, mas o Português brasileiro...

    4561  Palavras | 19  Páginas

  • Revisão de Portugues

    restante será liberado ao longo do período, de acordo com o cumprimento dos cronogramas das obras, que serão fiscalizados pela Eletrobrás a) A-C-D-E-B b) C-A-E-B-D c) D-B-C-A-E d) E-D-A-B-C e) D-C-B-E-A 12. Considerando a norma culta da Língua Portuguesa, marque a alternativa que indica o uso CORRETO das palavras e/ou expressões: a) Mudei-me para São Paulo há vinte anos, mas daqui a alguns meses estarei morando novamente em Maceió b) Ela comprou o vestido de seda ao invés daquele de algodão...

    2410  Palavras | 10  Páginas

  • Dia da lingua portuguesa

    céltico/lusitano, resultante da língua nativa dos povos ibéricos pré-romanos que habitavam a parte ocidental da península (Galaicos, Lusitanos, Célticos e Cónios). Surgiu no noroeste da península Ibérica e desenvolveu-se na sua faixa ocidental, incluindo parte da antiga Lusitânia e da Bética romana. O romance galaico-português nasce do latim falado, trazido pelos soldados romanos, colonos e magistrados. O contato com o latim vulgar fez com que, após um período de bilinguismo, as línguas locais desaparecessem...

    995  Palavras | 4  Páginas

  • A língua portuguesa

    Expressão Prof.ª: Rosani Nascimento Leite Acadêmica: Natália Costa A língua portuguesa Abril, 2013 Sumário 1. Introdução _________________________________________________________ 03 2. Língua Portuguesa __________________________________________________ 03 1. Estatuto Oficial _____________________________________________ 03 1. Comunidade dos Países de Língua Portuguesa ______________ 04 2. Academia Brasileira de Letras ____________________________...

    4918  Palavras | 20  Páginas

  • Origem, formação e domínios atuais da língua portuguesa

    Origem, Formação e Domínios Atuais da Língua Portuguesa INTRODUÇÃO Ana Paula da Silva Correia - ( Português – Grego ) Arthur Eduardo Guida Leite - ( Português – Inglês ) José Fernando Rosa Junior ( Português – Grego ) Sarita Maria da Graça Solé - ( Português – Grego ) Wanessa Firmino Anchieta da Silva - ( Português – Grego ) Profª.: Mônica Orsini, O conceito de história aplicado às línguas, particularmente à língua portuguesa, tem dois sentidos: a história externa, que se refere...

    3097  Palavras | 13  Páginas

  • “Cafundó, o desaparecimento de sua língua e cultura – um estudo sociolingüístico”

    DE GRADUAÇÃO LETRAS: PORTUGUÊS / ESPANHOL Paula Beatriz dos Santos Braga Cafundó, o desaparecimento de sua língua e cultura – um estudo sociolingüístico Cafundó, o desaparecimento de sua língua e cultura – um estudo sociolingüístico Sorocaba / SP Dezembro / 2004 Paula Beatriz dos Santos Braga Cafundó, o desaparecimento de sua língua e cultura – um estudo sociolingüístico Orientador: Prof. Ms. Luiz Fernando Gomes Trabalho de Conclusão de Curso, apresentado...

    3356  Palavras | 14  Páginas

  • A ORIGEM DA LÍNGUA PORTUGUESA

    As Origens da Língua Portuguesa    O período pré-românico  Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provém de uma mesma língua de origem, designada pelo termo indo-europeu. Com exceção do basco, todas as línguas oficiais dos países da Europa ocidental pertencem a quatro ramos da família indo-europeia: o helênico (grego), o românico (português, italiano, francês, castelhano, etc.), o germânico (inglês, alemão) e o céltico (irlandês...

    4104  Palavras | 17  Páginas

  • Origens da língua portuguesa e de portugal

    Nomes dos integrantes PROFESSORA Cidade/UF 2014 SUMÁRIO Introdução.............................................................................................................................3 Origens de Portugal......................................................................................................................4 Origens da Língua Portuguesa ..............................................................................................

    1468  Palavras | 6  Páginas

  • Resumo da Historia da Língua Portuguesa

    FAAM SERVIÇO SOCIAL Resumo: História da Língua Portuguesa . MANAUS/AM 2013 Josenildo Barros da Silva Resumo: História da Língua Portuguesa Trabalho apresentado na disciplina de Língua Portuguesa solicitado pela Professora: Juliana Souza, como nota ...

    1314  Palavras | 6  Páginas

  • Aspectos históricos e textuais da língua portuguesa pdr aula 3

    e Textuais da Língua Portuguesa_PDR aula 3 Questões para Acompanhamento da Aprendizagem Revisão da tentativa 2 Iniciado em quarta, 23 janeiro 2013, 23:54 Completado em quinta, 24 janeiro 2013, 08:42 Tempo empregado 8 horas 48 minutos Acertos 5/6 Nota 0.625 de um máximo de 0.75(83%) Question 1 Acertos: 1 Sobre a difusão da língua portuguesa é incorreto afirmar que: Escolher uma resposta. a. Devido ao processo de colonização, o português hoje é considerado língua oficial por países...

    1164  Palavras | 5  Páginas

  • Aula tema 3 aspectos históricos e textuais da língua portuguesa questões para acompanhamento da aprendizagem

    Sobre a difusão da língua portuguesa é incorreto afirmar que: Escolher uma resposta. a. A condição de falantes do português que compartilham de um longo processo histórico, e que acarretou em certa identidade cultural, é denominada lusofonia b. O número de falantes é determinante para que uma língua seja reconhecida como uma língua de prestígio, isto é, quanto maior o número de falantes de uma língua, maior o seu prestígio em órgãos internacionais como a ONU c. Apesar do número de...

    1120  Palavras | 5  Páginas

  • Aspectos históricos e textuais da língua portuguesa

    Aspectos Históricos e Textuais da Língua Portuguesa Questões para Acompanhamento da Aprendizagem Revisão da tentativa 2 ------------------------------------------------- Parte superior do formulário Parte inferior do formulário Iniciado em | domingo, 7 abril 2013, 20:33 | Completado em | domingo, 7 abril 2013, 20:45 | Tempo empregado | 11 minutos 58 segundos | Notas | 5/6 | Nota | 1.25 de um máximo de 1.5(83%) | Question1 Notas: 1 Sobre a difusão da língua portuguesa é incorreto afirmar...

    1135  Palavras | 5  Páginas

  • lingua portuguesa em angola

    Introdução A adopção da língua do antigo colonizador como "língua oficial" foi um processo comum à grande maioria dos países africanos. No entanto, em Angola deu-se o facto pouco comum de uma intensa disseminação do português entre a população angolana, a ponto de haver uma expressiva parcela da população que tem como sua única língua aquela herdada do colonizador. Entre 1575 e 1592 estima-se que tenham desembarcado em Angola 2340 portugueses, embora apenas 300 permanecessem...

    1845  Palavras | 8  Páginas

  • O Português Afro-Brasileiro

    Saviano, e sua esposa, Dona Delci. Sistema de Bibliotecas - UFBA O português afro-brasileiro / Dante Lucchesi, Alan Baxter, Ilza Ribeiro (Organizadores). - Salvador : EDUFBA, 2009. 576 p. il. ISBN 978-85-232-0596-6 1. Língua portuguesa - Brasil - Africanismos. 2. Línguas africanas. 3. Lingüística histórica - Brasil. 4. Sociolingüística - Brasil. 5. Dialetos crioulos Bahia. I. Lucchesi, Dante. II. Baxter, Alan. III. Ribeiro, Ilza. CDD - 469.798 EDUFBA Rua Barão de Jeremoabo, s/n, Campus...

    236667  Palavras | 947  Páginas

  • geolinguistica

    usuários da linguagem. Parafraseando Coseriu (1987, p. 22), é através do estudo da língua que mais nitidamente se observam os fatores sócio-geográficos acumulados de uma sociedade no transcorrer da história, atuando e modificando os falares de seus indivíduos. Neste aspecto, várias são as subáreas da Lingüística (Dialetologia, Sociolingüística, Lexicologia, Lexicografia, Lingüística Histórica) que se preocupam com a língua e suas mudanças e cada uma estabelece seus critérios particulares de análise. Mas...

    1216  Palavras | 5  Páginas

  • O Portugues Afro-Brasilero

    Saviano, e sua esposa, Dona Delci. Sistema de Bibliotecas - UFBA O português afro-brasileiro / Dante Lucchesi, Alan Baxter, Ilza Ribeiro (Organizadores). - Salvador : EDUFBA, 2009. 576 p. il. ISBN 978-85-232-0596-6 1. Língua portuguesa - Brasil - Africanismos. 2. Línguas africanas. 3. Lingüística histórica - Brasil. 4. Sociolingüística - Brasil. 5. Dialetos crioulos Bahia. I. Lucchesi, Dante. II. Baxter, Alan. III. Ribeiro, Ilza. CDD - 469.798 EDUFBA Rua Barão de Jeremoabo, s/n, Campus...

    236571  Palavras | 947  Páginas

  • Língua Mãe, Língua da Terra. Um reflexõ inicial sobre ainteração face a face entre o portugu~es e o crioulo caboverdiano.

    Universidade Federal do Rio Grande do Norte Centro de Ciências Humanas Letras e Artes Curso de graduação em Ciências Sociais Língua mãe, língua da terra: Reflexões iniciais sobre a interação face a face do português e do crioulo em Cabo Verde. Ruidemar Jerônimo Damasceno Natal, Dezembro 2013 1 Ruidemar Jerônimo Damascenos Língua mãe, Língua da terra: Reflexões iniciais sobre a interação face a face do português e do crioulo em Cabo Verde. Monografia apresentada ao curso...

    21866  Palavras | 88  Páginas

  • sociolinguística

    Sociolingüística Unidade 1. Línguas e povos.............................................................................. 3 1.1 O que a sociolingüística estuda ............................................................... 3 1.2 As línguas do mundo ............................................................................... 5 1.3 A classificação das línguas...................................................................... 7 1.4 A distribuição das línguas ...............................

    25655  Palavras | 103  Páginas

  • NTD De Geografia

    muitas línguas regionais são faladas, como Hiri Motu, Tok Pisin. Há grande número de tribos indígenas que falam mais de 800 línguas locais, além de muitos dialetos nativos menores, existente em Papua Nova Guiné – cerca de um terço das línguas indígenas do mundo. Muitas pessoas falam pidgin (Pidgin English), também chamada de língua de contato (os chineses chamam de língua dos negócios), é o nome dado a qualquer língua que é criada, normalmente de forma espontânea, de uma mistura de outras línguas, e...

    832  Palavras | 4  Páginas

  • A lingua portuguesa

    A Língua Portuguesa A língua portuguesa, também designada português, é uma língua românica flexiva originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no Norte de Portugal. A parte sul do Reino da Galiza se tornou independente, passando a se chamar Condado Portucalenseem 1095 (um reino a partir de 1139). Enquanto a Galícia diminuiu, Portugal independente se expandiu para o sul (Conquista de Lisboa, 1147) e difundiu o idioma, com a Reconquista, para o sul de Portugal e mais tarde, com as...

    2602  Palavras | 11  Páginas

  • Línguas Especiais de Comunidades Quilombolas

    UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA CEAO: CENTRO DE ESTUDOS AFRO-ORIENTAIS ÁREA DE CONCENTRAÇÃO: SOCIOLINGUÍSTICA ATIVIDADE: TRABALHO FINAL DE CURSO TRADUZIDO THIAGO DOS REIS NASCIMENTO Línguas Especiais de Comunidades Quilombolas Este estudo consiste em um análise do surgimento, desaparecimento e uso das línguas especiais quilombolas (Van Gennep, 1908). Neste sentido, o autor usou a abordagem sociolíguistica e a comunicação intercultural como pontos de partida para as observações feitas durante...

    4435  Palavras | 18  Páginas

  • Componentes de markiting

    Introdução Bem-vindo ao módulo de Didáctica de Português II Aqui apresenta-se uma visão geral do conteúdo do módulo, quantas unidades têm; os temas de cada unidade. O contexto em que se enquadra,etc... Tendo em atenção que a disciplina de Didáctica de Português visa essencialmente dotar os futuros professores de conhecimentos, capacidades e competências didácticas e psicopedagógicas, no âmbito do saber fazer, saber estar e saber ser, o presente programa pautar-se-á por um conjunto de metodologias...

    7811  Palavras | 32  Páginas

  • Língua portuguesa

    Língua portuguesa Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre. Nota: Para outros significados, veja Língua portuguesa (desambiguação). Português Falado em: Ver geografia da língua portuguesa Total de falantes: Nativa: 236,1 milhões[1] Total: 272,9 milhões[1] Posição: 6ª como língua nativa ou segunda língua; 5.ª como língua nativa[2] Família: Indo-europeia Itálica Românica Ítalo-ocidental Românica ocidental Galo-ibérica Ibero-românica Ibero-ocidental ...

    4281  Palavras | 18  Páginas

  • A História Da Língua Portuguesa é A História Da Evolução Da Língua Portuguesa Desde A Sua Origem No Noroeste Da Península Ibérica Até Ao Presente

    Tema: Origem e Evolução da Língua Portuguesa Docente: Luís Paulo Escola Secundária Lourenço do Rosário Quelimane, 01 de Setembro de 2015 Índice 1. Introdução 3 2. Origem e evolução da Língua Portuguesa 4 3. O português no Mundo 6 4. Fase do português moderno 7 5. Distribuição geográfica 7 6. A criação da CPLP (Comunidade dos Países da Língua Portuguesa) 8 7. Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP) 9 8. Dialetos da lingua portugusas 10 9. Ortografia 11 10...

    4129  Palavras | 17  Páginas

  • Nação Crioula

    Resumo sobre NAÇÃO CRIOULA 1-) Nação Crioula do autor, JOSE EDUARDO AGUALUSA, conta a história de um amor secreto: a misteriosa ligação entre o aventureiro português Carlos Fradique Mendes e Ana Olímpia Vaz de Caminha, que, tendo nascido escrava, foi uma das pessoas mais ricas e poderosas de Angola. A história se desenrola entre 1868 a 1900 e é contada através das cartas trocadas por Fradique Mendes e sua madrinha, Madame Jouarre, entre ele e Ana Olímpia e com Eça de Queirós. Em Luanda, Lisboa...

    1500  Palavras | 6  Páginas

  • RESENHA SOBRE O FILME “LÍNGUA- VIDAS EM PORTUGUÊS”.

    O debate sobre as múltiplas variedades que uma língua possui ganha cada vez mais espaço não só no mundo acadêmico, mas também na sociedade como um todo. Apesar de recentes, os estudos sobre as variedades vêm ganhando força com o intuito de desmitificar a ideia de que existe uma forma certa de falar. É nesse cenário que surge em 2004, o documentário “Língua – Vidas em Português”. Dirigido por Victor Lopes (mesmo diretor de “Serra Pelada – A lenda da...

    568  Palavras | 3  Páginas

  • Nação Crioula

    Resumo A história tratada em "Nação Crioula" se desenvolve no período que vai de 1868 com a chegada de Fradique Mendes à Luanda, Angola, até o ano de 1900. Exceto a última carta, que é escrita por Ana Olímpia à Eça de Queirós, todas as demais cartas são de autoria de Fradique Mendes e são endereçadas à sua amante Ana Olímpia, à sua madrinha Madame Jouarre ou a outros amigos. Fradique trata em suas cartas desde assuntos pessoais e íntimos, até eventos políticos e sociais dos países pelos quais passa:...

    1043  Palavras | 5  Páginas

  • Língua e Identidade

    UNIVERSIDADE DO ESTADO D BAHIA Docente: *** Discente: Idia Carolline ** Componente Curricular: Língua, Cultura e Sociedade Linguagem e identidade: elementos para uma discussão no campo aplicado/ Inês Signorini (org.) – Campinas, SP : Mercado das letras 1998- ( Coleção Letramento, Educação e Sociedade. Kanavillil Rajagopalan é professor na área de Semântica e Pragmática das Línguas Naturais da Universidade Estadual de Campinas (Unicamp). Nasceu na Índia. Tem diploma em Linguística Aplicada...

    1365  Palavras | 6  Páginas

  • A importância da língua portuguesa no contexto mundial

     Desenvolvimento A partir de janeiro 2008, Brasil, Portugal e os países da comunidade lusófonos de língua Portuguesa (Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé, e Príncipe e Timor Leste) terão ortografia unificada. O português é a terceira língua ocidental mais falada após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição...

    1310  Palavras | 6  Páginas

  • 2010 AlexandreAlmeidaMarcussi

    particular das forças diagonais.” - Karl Friedrich Von Martius, “Como se deve escrever a história do Brazil” Conteúdo Resumo ............................................................................................................................. 1 Introdução ......................................................................................................................... 3 1. As armadilhas da cultura ...............................................................................................

    85894  Palavras | 344  Páginas

  • semelhanças e dessemelhanças entre o portugues do brasil de moçambique

    semelhanças e dessemelhanças da linguagem na língua escrita e oral do português do Brasil em relação ao português de Moçambique. O trabalho nasceu da necessidade de pesquisar e refletir acerca de diferenças em algumas palavras usadas nos dois países que usam a mesma língua como oficial. A análise inicial é verificar a língua portuguesa de cada país em questão e detectar as possíveis diferenças existentes. O objetivo central do trabalho é fazer uma comparação entre a língua nos dois países, também, quanto à...

    12550  Palavras | 51  Páginas

  • Origem da língua portuguesa e os países que falam português

    A língua portuguesa é uma língua românica flexiva que se originou no que é hoje a Galiza e o norte de Portugal, derivada do latim vulgar que foi introduzido no oeste da península Ibérica há cerca de dois mil anos. Tem um substrato céltico/lusitano,[11] resultante da língua nativa dos povos pré-romanos que habitavam a parte ocidental da península (Galaicos, Lusitanos, Célticos e Cónios). O idioma se espalhou pelo mundo nos séculos XV e XVI quando Portugal estabeleceu um império colonial e comercial...

    655  Palavras | 3  Páginas

  • Luizcarlosbalgarodriguesdoutorado

    RELAÇÃO ENTRE LÍNGUA E RELIGIÃO NO HAITI Luiz Carlos Balga Rodrigues Tese de Doutorado apresentada ao Programa de PósGraduação em Letras Neolatinas da Universidade Federal do Rio de Janeiro como parte dos requisitos necessários à obtenção do Título de Doutor em Letras Neolatinas (Estudos Lingüísticos Neolatinos – Língua Francesa) Orientador: Professor Doutor Pierre François Georges Guisan RIO DE JANEIRO Junho de 2008 II FOLHA DE APROVAÇÃO FRANCÊS, CRIOULO E VODU: A RELAÇÃO ENTRE LÍNGUA E RELIGIÃO...

    83344  Palavras | 334  Páginas

  • Origem da lingua portuguesa

    desenvolveu-se na parte ocidental da Península Ibérica a partir do latim falado trazido pelos soldados romanos desde o século III A.C.. A língua começou a diferenciar-se das outras línguas românicas depois da queda do Império Romano e das invasões bárbaras no século V d.C.. Começou a ser usada em documentos escritos cerca do século IX DC, e no século XV DC já se tinha tornado uma língua com uma rica literatura. Em 30 a.C., os romanos conquistaram a parte ocidental da Península Ibérica, composta principalmente...

    812  Palavras | 4  Páginas

  • Divercidade linguistica

    Maria Filomena Capucho LÍNGUA, EXPRESSÕES LINGUÍSTICAS E DIVERSIDADE CULTURAL Maria Filomena Capucho VI 253 VI LÍNGUA, EXPRESSÕES LINGUÍSTICAS E DIVERSIDADE CULTURAL Itinerários de viagem Era uma vez…. a língua portuguesa e as pessoas que a falam. Início de uma narrativa indefinida e demasiado ambiciosa, porquanto, muito embora situada num presente de sincronia(s), deixa em aberto duas questões fundamentais: o que se entende por «língua portuguesa»? e «quem são exactamente as pessoas...

    14094  Palavras | 57  Páginas

  • BUMBA MEU BOI E TAMBOR DE CRIOULA

    de versos, aproveitados para ironizar alguns dos presentes, oferecendo-lhes o que há de menor importância (as partes do boi) e que chega a provocar gargalhadas na plateia: chifres, língua, tripa, rabo, etc. Após a ressurreição do boi, todos cantam, dançam e se despedem do público. TAMBOR DE CRIOULA O tambor de crioula é uma dança afro-brasileira encontrada no Estado do Maranhão e praticada sobre tudo por descendentes de africanos. A principal característica coreográfica da dança é a formação de...

    1069  Palavras | 5  Páginas

  • SEMENTES CRIOULAS

    SEMENTES CRIOULAS, SEMENTES DA VIDA RESUMO Este artigo apresenta o impacto das sementes crioulas para jovens estudantes do Projovem Campo saberes da Terra e pequenos agricultores da comunidade de São João município de Riacho de Santana BA. O objetivo foi identificar quem implantou as sementes crioulas na comunidade, bem como quem cultiva e quem são esses sujeitos que pratica esse tipo de cultura. Os sujeitos da pesquisa são os educandos do Projovem Campo Saberes da Terra e agricultores Familiares...

    4002  Palavras | 17  Páginas

  • Historia da Língua Inglesa

    English today cerca de 400 milhões de falantes nativos após Mandarine chinês, hindi e possivelmente Espanhol possivelmente ca. 1 bilhão de falantes não-nativos segunda língua no pós-colonial, as configurações multilingues língua estrangeira amplamente ensinada base de pidgins e crioulos Symbolic meanings of English Inglês goza de grande prestígio social. Ele simboliza a educação, o progresso técnico, bem-estar econômico, progresso social, em algumas regiões, também de alfabetização, o...

    6905  Palavras | 28  Páginas

  • Introdução aos estudos linguísticos

    INTRODUÇÃO AOS ESTUDOS LINGUÍSTICOS: Língua de Sinais Brasileira e Língua Portuguesa em foco1 ISBN: 978-85-60522-25-5 3ª edição Sandra Patrícia de Faria do Nascimento2 Cristiane Batista do Nascimento3 UFSC - Florianópolis, SC 2010 Este manual foi produzido, inicialmente, para o "Curso Básico de Língua de Sinais Brasileira - Libras, módulo I para os Servidores Públicos do Governo Federal", coordenado pelo Curso de Letras Libras da Universidade Federal de Santa Catarina / Centro de Comunicação...

    22177  Palavras | 89  Páginas

  • trabalhos

    Cadernos de Letras da UFF – Dossiê: Difusão da língua portuguesa, no 39, p. 119-137, 2009 119 O PORTUGUÊS DO BRASIL: REVISITANDO A HISTÓRIA Filomena de Oliveira Azevedo Varejão RESUMO O objetivo deste artigo é apresentar um breve histórico de algumas ideias linguísticas desenvolvidas no Brasil sobre as origens do português brasileiro, desde o início do século XIX e ao longo do século XX. Essas ideias mostram duas diferentes direções para explicar sobre algumas peculiaridades do Português...

    7478  Palavras | 30  Páginas

  • Raça equina crioula

    COLÉGIO TABLEAU TRABALHO DO CURSO TÉCNICO EM VETERINÁRIA RAÇA EQUINA CRIOULA RESUMO Existia o mito que o cavalo crioulo se originou dos animais de sangue andaluz e berbere introduzido no continente americano. Nos primeiros anos após o descobrimento inicia-se o que hoje é o Rio Grande do Sul, criações de equinos. Devido a essas criações, alguns animais foram se perdendo durante as suas campanhas na região e passaram a se criar livremente nas planícies do continente americano...

    1785  Palavras | 8  Páginas

  • Origem e Historia da Língua Portuguesa

    História e origem da Língua Portuguesa A língua portuguesa é uma língua românica flexiva que se originou no que é hoje a Galiza e o norte de Portugal, derivada do latim vulgar que foi introduzido no oeste da península Ibérica há cerca de dois mil anos. Tem um substrato céltico/lusitano, resultante da língua nativa dos povos pré-romanos que habitavam a parte ocidental da península (Galaicos, Lusitanos, Célticos e Cónios). O idioma se espalhou pelo mundo nos séculos XV e XVI quando Portugal estabeleceu...

    566  Palavras | 3  Páginas

  • Estudo sobre o dialeto caipira

    Pós-Graduação Lato Sensu em Língua Portuguesa com ênfase em Produção Textual PRÉ-PROJETO DE PESQUISA MARIA DOS ANJOS Título provisório ESTUDO SOBRE O DIALETO CAIPIRA: estudo geolinguístico no Brasil Brasília 2012 MARIA DOS ANJOS ESTUDO SOBRE O DIALETO CAIPIRA: estudo geolinguístico no Brasil * Pré-projeto de Pesquisa apresentado à disciplina Metodologia da Pesquisa Científica para elaboração do Trabalho de Conclusão de Curso, em cumprimento parcial às exigências do Curso...

    11284  Palavras | 46  Páginas

  • Maranhão de cultura

    sou É pro Boi que eu vou Nasci numa toada Com o batalhão na madrugada Da raiz os negros entoaram E o Tambor de Crioula inventaram A pungada do tambor com rima Anuncia o desejo de Mãe Catirina Pai Francisco mata o novilho E a língua pega por amor á seu filho História, cultura e tradição Bumba meu Tambor do Maranhão Luiz Henrique SUMÁRIO 1- INTRODUÇÃO..........................................................................3 2- OBJETIVOS.........................

    1349  Palavras | 6  Páginas

  • Variedades do português

    Trabalho em Grupo de Língua Portuguesa TEMA: Variedades do português Índice Pág. I – INTRODUÇÃO ………………………………………………………………… 4 II – DESENVOLVIMENTO ………………………………………………………. 5 2.1 – A Língua Portuguesa no Mundo ……………….…………………………….. 5 2.2 – A Língua Portuguesa e as suas variedades …………………………………… 6 2.2.1 – Variações Linguística ……………………………………..…………………. 7 2.3 – Português de Portugal...

    1330  Palavras | 6  Páginas

  • Historia da Lingua portuguesa - exercicios

    Diacronia: Evolução da língua ao decorrer da história, com as mudanças que sofreu. Metaplasmo: É o nome que se dá às variações fonéticas que ocorrem em algumas palavras ao longo da evolução de uma língua. Pidgin: qualquer língua criada de forma espontânea, de uma mistura de outras línguas servindo de meio de comunicação entre os falantes de idiomas diferentes. Crioulo (língua crioula): São línguas naturais, de formação rápida, criadas pela necessidade de expressão e comunicação. Língua Franca: Comunicação...

    897  Palavras | 4  Páginas

  • Perspectiva social

    AQUISIÇÃO DE SEGUNDA LÍNGUA De uma perspectiva linguística a uma perspectiva social AQUISIÇÃO DE SEGUNDA LÍNGUA: De uma perspectiva linguística a uma perspectiva social INTRODUÇÃO O artigo apresenta a necessidade de compreendermos o processo para a aquisição de uma segunda língua através de diferentes teorias. E como a linguagem é ferramenta simbólica comum a todos os seres humanos nas diferentes sociedades, os pesquisadores têm feito...

    922  Palavras | 4  Páginas

  • Lingua portuguesa

    Língua portuguesa Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre. Ir para: navegação, pesquisa  Nota: Para outros significados, veja Língua portuguesa (desambiguação). Português | Falado em: | Ver geografia da língua portuguesa | Total de falantes: | Nativa: 236,1 milhões[1] Total: 272,9 milhões[1] | Posição: | 6ª como língua nativa ou segunda língua; 5.ª como língua nativa[2][3] | Família: | Indo-europeia  Itálica   Românica    Ítalo-ocidental     Românica ocidental      Galo-ibérica ...

    7080  Palavras | 29  Páginas

  • A VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA

    1 FACULDADE ESTADUAL DE FILOSOFIA, CIÊNCIAS E LETRAS DE UNIÃO DA VITÓRIA CURSO DE LETRAS DEISI IARA ZIMMERMANN A VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA UNIÃO DA VITÓRIA 2013 2 DEISI IARA ZIMMERMANN A VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA Trabalho Final de Estágio Supervisionado apresentado como requisito parcial à obtenção de título de graduação em LetrasPortuguês/Inglês, Faculdade Estadual de Filosofia, Ciências e Letras de União da...

    7836  Palavras | 32  Páginas

tracking img