L O

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 2 (292 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 28 de abril de 2015
Ler documento completo
Amostra do texto








A pronúncia escrita
O alfabeto em inglês é parecido na aparência com o português, mas os sons são diferentes e variados, o que torna a escrita nossa inimiga, porrelacionarmos com o português e termos a tendência natural de pronunciar da maneira que lemos.
Com a pronúncia escrita, este problema é eliminado, e a escrita passa a ser nossa maior aliada, porpercebermos os sons reais das letras e das combinações. Uma coisa ajuda a outra.
No método IUPI a pronúncia escrita sempre vai ter um acento na(s) sílaba(s) tônica(s), para que obrasileiro leia exatamente como em português e saiba pronunciar o som exato. 
Ex: apple (épol), table (têibol), flower (fláuer), knife (náif),fire (fáir)
Algumas pessoas pensam que apronúncia escrita prejudica a escrita em inglês, mas o resultado é exatamente o contrário. O aluno vai perceber o som real da palavra e vai adquirir em pouco tempo um conhecimentosuficiente para escrever as palavras exatamente como são em inglês, e a partir do momento que aprende a pronúncia correta, vai eliminar a pronúncia escrita e ter a condição de relacionar apalavra como ela é com seu som.
Alguns exemplos de palavras que geram confusão aos brasileiros:
house (ráus)  - casa         com         halls (róls) - salão
cow (cáu) -vaca              com          call (cól) - chamar, telefonar
soap (sôup) - sabão         com        soup (súp) - sopa
red (Réd) - vermelho     com     head (réd) - cabeça
keys (kís) -chaves         com         kiss (kêss) - beijo
ship (chêp) - navio      com         chip (tchêp) - batata frita
Clique aqui e veja algumas dicas de pronúncia IUPI
Por outro lado, com a pronúncia escrita, o aluno deixade ficar dependente de dispositivos externos, e consegue estudar apenas com o livro em mãos, o que facilita muito o seu aprendizado, e gera auto-confiança.
 ...
tracking img