A impossibilidade da fidelidade na interpretação

640 palavras 3 páginas
Fichamentos dos textos, A (im)possibilidade da Fidelidade de Tradução de Andréia Rosa, Interpretação em LS um olhar mais de perto de Cristina Lacerda e Uma investigação de Interpretação em LS de Cleide Pires) 30 Pontos
A impossibilidade da Fidelidade na interpretação da Língua Brasileira de Sinais
Andréia da Silva Rosa
Introdução
No Artigo a (im)possibilidade da fidelidade na Interpretação da Língua Brasileira de Sinais de Andréia da Silva Rosa, enfatiza os estudos da tradução e das questões da fidelidade envolvida na atuação do intérprete de língua de sinais a partir da perspectiva da desconstrução.Neste artigo a autora afirma que o intérprete não se limita a transpor mecanicamente um discurso do português para a língua de sinais e se traduzir é antes de tudo a sobrevivência do texto da língua de partida na língua de chegada,interessa-nos refletir a cerca da impossibilidade de fidelidade.A autora baseou sua tese nas obras de Rónai.

Segundo Rónai (1952): * As palavras intraduzíveis de um idioma para outro podem parecer, num primeiro momento, a um tradutor desatento o maior problema. Está claro que não é possível (con)formar a obra do original na língua de chegada na tentativa de obter a “fidelidade”

* A fidelidade da tradução reside justamente nas palavras traduzíveis: são estas que enganam a ilusão de ser possível a “fidelidade”.

* A fidelidade do tradutor não se relaciona somente à língua de partida, mais com as duas línguas, a língua de partida e a língua de chegada.

* As palavras não possuem sentido isoladamente, mas o sentido lhes é atribuído pelo contexto.

* Traduzir é a maneira mais atenta de ler.

* A tradução nos obriga a investigar detalhadamente a função de cada palavra, esquadrinhar atentamente o sentido de cada frase e, finalmente reconstruir a paisagem mental do autor e descobrir-lhe o que o autor quis dizer... ”A Tradução é um mundo de minúcias.

* As duas fidelidades para com língua de partida e

Relacionados

  • Tradução e Interpretação: Uma Perspectiva Hermenêutica
    455 palavras | 2 páginas
  • fidelidade partidaria
    1818 palavras | 8 páginas
  • Resenha
    541 palavras | 3 páginas
  • Resenha: Discurso sobre tradução
    1443 palavras | 6 páginas
  • Direito de familia
    4254 palavras | 18 páginas
  • direito de familia exercicio
    1945 palavras | 8 páginas
  • Trabalho Teoria Da Constitui O
    5361 palavras | 22 páginas
  • PARTIDOS POLÍTICOS
    8033 palavras | 33 páginas
  • Principio do errado
    16808 palavras | 68 páginas
  • Divorcio: uma visão geral
    7791 palavras | 32 páginas