Tradu O Adapta O E Valida O

770 palavras 4 páginas
Tradução, adaptação cultural e validação para a população portuguesa da Avaliação
Global Subjetiva – Preenchida pelo Doente (PG-SGA)
João Pedro Pinho & Sandra C. Gomes Silva
Nutricionistas
Centro Hospitalar Médio Ave, EPE, Vila Nova de Famalicão

… é uma ferramenta de avaliação nutricional em oncologia e noutras patologias

PG-SGA

catabólicas;
… é utilizada globalmente há mais de 20 anos;
… permite avaliar e monitorizar o risco nutricional / desnutrição e avaliar os efeitos de intervenções anteriores, através da avaliação do peso, ingestão alimentar, sintomatologia, capacidade funcional, estado de doença, stress metabólico e do exame físico. http://pt-global.org/ Tradução e adaptação cultural

Preparação - pesquisa bibliográfica
Pedido de autorização
Tradução para Português
Revisão por painel de experts
Retradução

International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research. Principles of Good
Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes.
Value in Health. V. 8, n.º 2, 2005.
Daveson, Barbara. The Palliative care Outcome Scale (POS) Manual for cross-cultural adaptation and psychometric validation. V. 1, 2012.
OMS. Process of translation and adaptation of instruments. Disponível em : http://www.who.int/substance_abuse/research_tools/translation/en/ Tradução e adaptação cultural

Pedido de autorização para tradução, adaptação cultural e validação

Autorização concedida por parte da autora do questionário original – Faith Ottery

Tradução e adaptação cultural

Elaboradas duas traduções e adaptações independentes por dois nutricionistas Versão A e B

Criada uma versão consenso – Versão 1

Envio da ferramenta original e da Versão 1 para análise por um painel de experts
(n=20)

Tradução e adaptação cultural

nutricionistas, médicos, enfermeiros, professores, professores universitários, outros que avaliaram a equivalência de conteúdo e de semântica entre as versões, e que contribuíram para uma nova versão de

Relacionados

  • UFES
    15105 palavras | 61 páginas
  • maRKETING
    47115 palavras | 189 páginas
  • gestao em logistica
    66926 palavras | 268 páginas
  • TCC final
    13354 palavras | 54 páginas
  • Grego- Português
    25212 palavras | 101 páginas
  • Texto 2 A Relacao Humana
    23805 palavras | 96 páginas
  • DissertacaoDaniloSato
    44308 palavras | 178 páginas
  • Programação em c+
    74593 palavras | 299 páginas
  • AppRecommender: um recomendador de aplicativos GNU/Linux
    10095 palavras | 41 páginas
  • livro de prog C
    72670 palavras | 291 páginas