signo linguistico

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 9 (2195 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 25 de março de 2014
Ler documento completo
Amostra do texto
O signo linguístico constitui-se de dois elementos básicos: o significante e o significado

Todo processo comunicativo constitui-se de dois elementos básicos: um é a linguagem, a qual representa o sistema de sinais convencionais que nos permite realizar tal procedimento. Dessa maneira, ela pode se manifestar de várias formas, como as aqui representadas:
Temos a linguagem não verbal,representada pelos sinais de trânsito, pelas placas de advertência, pela linguagem dos surdos-mudos, entre outros exemplos; como também a linguagem verbal, cujos sinais são representados pelas palavras propriamente ditas.
O outro elemento constituinte é a língua, que representa um sistema de signos convencionais (formado pelos conhecimentos que o usuário tem dos fatos gramaticais) usado pelos membros deuma determinada comunidade. Em razão disso é que temos a língua portuguesa, francesa, espanhola, alemã, etc. Dessa forma, esse grupo social convenciona um conjunto organizado de elementos representativos. E entre eles figura um de expressiva relevância – o chamado signo linguístico.
Para sermos mais precisos, partamos do seguinte exemplo:
Ao pronunciarmos a palavra gato, duas ocorrênciasmanifestam-se simultaneamente:
A primeira forma uma imagem mental, psíquica, acerca do elemento em referência, assim manifestada: mamífero carnívoro doméstico da família dos Felídeos (Felis silvestres catus). O presente aspecto está condicionado à noção de significado, um dos elementos dos quais o signo se constitui.

A outra é representada por uma imagem gráfica, a qual se materializa por meio dosfonemas e, consequentemente, das sílabas, até formar a palavra na íntegra.
Temos, assim, uma imagem sensorial que, uma vez foneticamente representada, seria assim expressa: imagem sensorial, ora representada por meio de letras. Atribuímos a tal manifestação o conceito de significante, o outro elemento que integra o signo linguístico.

Ao invés de dizermos somente gato, poderíamos mencionar também“um gato”, fato esse que formaria uma sequência. Dessa forma, podemos perfeitamente antepor ao signo em referência (no caso, a palavra gato) outro signo (materializado pelo artigo indefinido um). Mas se em vez de tal artigo optássemos por “uma”, soaria no mínimo estranho, não é verdade?

Mediante tal constatação, vale ressaltar que o conhecimento de uma determinada língua não se restringesomente à identificação de seus signos, mas também ao uso adequado das leis combinatórias que regem tal língua, isto é, ao conhecimento dos fatos linguísticos como um todo.

Denotação e Conotação

Nos textos literários nem sempre a linguagem apresenta um único sentido, aquele apresentado pelo dicionário. Empregadas em alguns contextos, elas ganham novos sentidos, figurados, carregados de valoresafetivos ou sociais.
Quando a palavra é utilizada com seu sentido comum (o que aparece no dicionário) dizemos que foi empregada denotativamente.
Quando é utilizada com um sentido diferente daquele que lhe é comum, dizemos que foi empregada conotativamente. Este recurso é muito explorado na Literatura.
A linguagem conotativa não é exclusiva da literatura, ela é empregada em letras de música,anúncios publicitários, conversas do dia a dia, etc.
Observe um trecho da canção “Dois rios”, de Samuel Rosa, Lô Borges e Nando Reis. Note a caracterização do sol: ele foi empregado conotativamente.

O sol é o pé e a mão
O sol é a mãe e o pai
Dissolve a escuridão

O sol se põe se vai
E após se pôr
O sol renasce no Japão
...
Que os braços sentem
E os olhos veem
Que os lábios sejam
Doisrios inteiros
Sem direção

Que os braços sentem
E os olhos veem
Que os lábios beijam
Dois rios inteiros
Sem direção

Note que a expressão “dois rios inteiros” também foi empregada conotativamente e compõe um dos elementos básicos para a interpretação da letra.

Comunicação Interpessoal

A Comunicação Interpessoal é importante em diversos segmentos ao longo de nossas vidas, visto que...
tracking img