Malleus maleficarum

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 183 (45723 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 21 de março de 2013
Ler documento completo
Amostra do texto
Malleus Maleficarum – O Martelo das Bruxas

Malleus Maleficarum
- O Martelo das Bruxas Parte I

Pela primeira vez na internet em
Língua Portuguesa – PT-Br

Tradução: Alex H.S.
Brasil – 2007

Tradução: Alex H.S. | site: www.marymad.awardspace.com | 1

Malleus Maleficarum – O Martelo das Bruxas

Dedicado a: Maria de Magdala

Nota da versão em Língua Portuguesa
Esta tradução foirealizada a partir do texto espanhol traduzido por Floreal
Maza. A versão original é do século XV, e foi escrita em latim pelos monges
dominicamos Kramer e Sprenger. Procuramos manter a máxima fidelidade ao texto e,
tampouco nos permitimos fugir dos termos e expressões utilizados na época;
acreditamos que esta também foi a intenção do tradutor espanhol. Neste sentido o
leitor encontrará frasescom a devida construção do pensamento durante o período do
medievo e; suas metáforas e provérbios são em grande parte responsáveis para uma
melhor compreensão da obra.
Nosso árduo trabalho na tradução desta primeira parte, que consumiu vários
meses em diversas interrupções, durante o ano de 2007, consiste em deixar o texto o
mais acessível ao leitor médio, e para isso acrescentamos diversasnotas explicativas
ao longo da obra, cuja finalidade obvia, é facilitar a compreensão das expressões e
fatos descritos pelos autores.
Sem dúvida alguma e após várias pesquisas, é com grande satisfação que
estamos disponibilizando, pela primeira vez na internet, a tradução em língua
portuguesa, desta genial obra do pensamento teocêntrico medieval que, resumi em
sua máxima todo esforço edeliberação aplicados pela doutrina da fé, para manter em
“ordem” as premissas do pensamento cristão.
Enfim, esperamos ter contribuído para expansão das liberdades individuais
trazendo, concomitante a corrente dos dias atuais, nova luz as virtudes do
cristianismo, que acreditamos melhorar à medida que aprende com os excessos
cometidos por um pensamento obscuro e intolerante.
Com fé em Deus eacreditando no futuro da Humanidade, apresentamos ao
irrestrito leitor, cidadão do mundo livre da internet, nossa versão brasileira da
primeira parte do Malleus Maleficarum.
Alex H.S. - Brasil, verão de 2007.

Tradução: Alex H.S. | site: www.marymad.awardspace.com | 2

Malleus Maleficarum – O Martelo das Bruxas

CONTÉUDO





Nota da versão em Língua Portuguesa
Prólogo da ediçãoespanhola
Sobre os autores Kramer e Sprenger
Bula do Papa Inocêncio VIII
PRIMEIRA PARTE
Que trata dos três concomitantes necessários da bruxaria, que são:
o demônio, um bruxo e a permissão de Deus Todo Poderoso

















QUESTÃO: Se a crença na existência de seres como as bruxas, é parte essencial da fé
católica, e manter com obstinação opiniãocontrária, tem um manifesto conteúdo de heresia?
o Sobre se é uma heresia afirmar que as bruxas existem
QUESTÃO: Se concorda com a Fé Católica a afirmação de que para produzir algum efeito
de magia o diabo tem que colaborar intimamente com o bruxo, ou se um sem o outro, isto é,
o diabo sem o bruxo ou inversamente, pode produzir esse efeito.
QUESTÃO: Se os íncubos e os súcubos podem conceber crianças.QUESTÃO: Quais demônios praticam as operações dos íncubos e súcubos?
QUESTÃO: Qual é a fonte do aumento das obras de bruxaria? E de onde provem que a
prática da bruxaria tenha crescido em tão notável medida?
QUESTÃO: A respeito das bruxas que copulam com demônios. Porque as mulheres são as
principais adeptas às superstições malignas?
o Porque a superstição se encontra antes de tudo nasmulheres?
o Que tipo de mulher é supersticiosa e bruxa mais que qualquer outra?
o O método de pregar às pessoas sobre o amor enaltecido
QUESTÃO: Se as bruxas podem embotar o poder de gestação ou obstruir o ato venéreo?
Esclarecem-se algumas dúvidas passageiras sobre o tema da cópula impedida pelos
encantamentos malignos
QUESTÃO: Se as bruxas podem operar uma ilusão prestidigitadora, de modo que...
tracking img