LSDKAKSKAK

729 palavras 3 páginas
Paulo:contexto, 1999.
2. APRESENTAÇÃO DA OBRA:
“ ‘A Língua de Eulália’ trata a sociolinguística como ela deve ser tratada: com seriedade, mas sem sisudez.”A obra faz parte da coleção Caminhos da Linguística que retrata o uso do português padrão e não-padrão, onde nessa história fazem parte três jovens universitárias, na qual estudam: Psicologia, Letras e Pedagogia que escolhem a chácara de sua professora Irene, tia de uma das estudantes, que está localizada em Atibaia-SP para passar as férias escolares. Elas acabam se interagindo entre si e aprendendo, também repassando seus conhecimentos.
3. ESTRUTURA DA OBRA:
A obra está dividida em 21 capítulos totalizando 242 páginas.

4. RESUMO DA OBRA:
Emília, Vera e Sílvia e são universitárias e professoras de uma escola pública que vão passar as férias no interior de São Paulo, na casa de Irene, tia de Vera, que é uma linguista. Logo que chegaram as universitárias criticam o português falado por Eulália, que é a empregada da casa e amiga de Irene. A partir disso, Irene resolve explicar questões linguísticas a elas e esclarece, através de aulas, que o preconceito linguístico não tem fundamentação, pois a história da Língua Portuguesa passou por várias fases e cada uma delas explica o uso dessas multiplicidades linguísticas. Irene elucida, a partir da fala de Eulália, que há muitas diferenças no modo de falar, sendo algumas delas: diferenças fonéticas (no modo de pronunciar os sons da língua), diferenças sintáticas (no modo de organizar as frases, as orações e as partes que as compõem), diferenças semânticas (no significado das palavras) e diferenças no uso da língua. Para dar nome a uma língua seria necessário levar em consideração as múltiplas variáveis que envolvem o ser que fala como: cor, sexo, nível social, grau de instrução, etc. Toda língua, além de variar geograficamente, no espaço, também muda com o tempo, ou seja, toda língua muda e varia. Quer dizer, muda com o tempo e varia no espaço. A mudança ao longo

Relacionados