Fvsdfv

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 2 (276 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 11 de maio de 2011
Ler documento completo
Amostra do texto
Finalizando esta etapa do trabalho agora vamos analisar o texto sobre outro aspecto.
A língua portuguesa, assim como qualquer língua falada e escrita, ou somente falada (hávários casos ainda no mundo, e não tão distante de nós:línguas indígenas, por exemplos), não é composta de palavras que tenham somente um significado, ou seja com palavrasmonossêmicas.
As línguas em geral são polissêmicas!
Quanto mais popular, vulgar, com gírias, informal o texto for, mais ele é polissêmico ( o que não é sinônimo de pobreza! Deoutro ponto de vista , é sinônimo de riqueza!). É certo, também, que quanto mais técnico for o texto, mais tendência à monossemia ela tem. Mas, é somente uma tendência, vistoque a monossemia é praticamente impossível dentro de um texto interior!
Vimos, no inicio do trabalho, que “Todas as operações de negócios podem ser resumidas em três fatores:pessoas, produtos e lucros. As pessoas vêm em primeiro lugar. Se você não tiver uma boa equipe não poderá fazer muito com o resto.”
Você pôde perceber que, no casoapresentado, houve falha na comunicação. A equipe podia ser muito boa, segundo a citação, mas ter falhado na comunicação. Ou seja, o conceito de ser boa também deve incluir acomunicabilidade da equipe!
Diante desse fato solicitamos que você apresente dois exemplos de documentos específicos para comunicar algum aviso aos trabalhadores e os analisasse, a fimde encontrar possíveis más colocações, que possam gerar ambiquidade e, por conseguinte, causar más interpretações, pondo por terra o objetivo do documento, que é informar comclareza e objetividade.
Além disso, solicitamos que você contribua com exemplos que você tenha vivenciado ou tema tomado conhecimento que causaram prejuízos à organização.
tracking img