Exercicios portugues

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 7 (1610 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 17 de março de 2013
Ler documento completo
Amostra do texto
ugues

|Valor Total |
|10,0 pontos |
| |
|Nota Obtida |
| |
|___________ |

ENSINO FUNDAMENTAL II



Lista de exercícios de gramática





|Estudante:___________________________________ |Turma: 9º. Ano/Série.|
|Professor(a): Lucilia Pereira Rocha |Data: ___ / ___ / 2012. |

Leia atentamente os comandos abaixo antes de responder às questões:


• Use letra legível, evitando rasuras. Em caso de erro, anule com um traço e refaça;
• Não use líquidoscorretivos.


|Questão 1 |

Ipê, caatinga, jacaré
Mais de 10 mil palavras nossas vêm do nheengatu

Língua boa é o significado da palavra nheengatu para os índios do norte do Brasil. Embora não seja idioma de origem detodos, o nheengatu é falado pela maioria das tribos brasileiras desde a colonização do Brasil, quando foi escolhido por missionários europeus como língua de contato entre colonizadores e diversas tribos. É dele que vêm mais de 10 mil palavras da língua portuguesa falada no Brasil, como jacaré, cana, ipê, caatinga, araponga.
Agora, ao lado de outros dois idiomas, o nheengatuvolta a receber especial atenção em São Gabriel da Cachoeira, que tem 95% da população de origem indígena. A cidade amazonense possui habitantes provenientes de pelo menos 22 tribos com idioma próprio. A Lei Municipal 145, aprovada em 2002, determina que, num prazo de até cinco anos, os órgãos públicos municipais e a iniciativa privada deverão ter funcionários aptos a atender apopulação em quatro idiomas: além de português e nheengatu, também tukano e baniwa. Da mesma forma, as leis municipais deverão ter versões nas quatro línguas, elaboradas por tradutores oficiais. A nova lei tem como principal objetivo assegurar a comunicação dos habitantes com os poderes públicos. As demais línguas faladas no município continuarão a ser ensinadas nas escolas, ao ladodos três idiomas que agora se tornam oficiais.
ALMANAQUE BRASIL DE CULTURA POPULAR. São Paulo: Andreato Comunicaçao
e cultura, ao 8, n.92, dez. 2006.p 9.
1. Por quantos períodos é formado o texto?
_______________________________________________________________________________________
1.1. Os períodos seguintes foram extraídos dotexto. Destaque os verbos ou locuções adverbiais e delimite as orações.
a. “Embora não seja idioma de origem de todos, o nheengatu é falado pela maioria das tribos brasileiras desde a colonização do Brasil, quando foi escolhido por missionários europeus como língua de contato entre colonizadores e diversas tribos.”_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
b. “Agora, ao lado de outros dois idiomas, o nheengatu volta a receber especial atenção em São Gabriel da Cachoeira, que tem 95% da população de origem indígena.”_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________c “As demais línguas faladas no município continuarão a ser ensinadas nas escolas, ao lado dos três idiomas que agora se tornam oficiais.”...
tracking img