Cultura organizacional: aspectos interculturais

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 46 (11276 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 14 de setembro de 2012
Ler documento completo
Amostra do texto
Cultura Organizacional: aspectos interculturais

RESUMO
Cada vez mais a globalização leva as empresas a se comunicarem com culturas diferentes das suas em operações interdependentes. Desta forma, torna-se importante detectar e analisar questões a serem compreendidas pelas organizações na sua comunicação com outras culturas; mais especificamente, aspectos que podem resultar em uma interpretaçãoequivocada das mensagens enviadas de uma cultura para a outra. Para compreender melhor essa questão, foram analisadas as duas atividades simbólicas destacadas por Porter e Samovar (1995) no processo de comunicação verbal - o uso de linguagem e a atividade interna de pensar - à luz das dimensões culturais propostas por Hofstede (1980), Trompenaars (1995) e Hall (1984). Foi realizada uma pesquisade campo qualitativa de caráter descritivo por meio de entrevistas semiestruturadas na subsidiária localizada na cidade do Rio de Janeiro de uma empresa transnacional de origem norte-americana que atua no setor de telecomunicações. Durante as entrevistas com o diretor e dois gerentes, foram enfatizados alguns pontos negativos na interação entre as duas culturas, mas também foi apontada apossibilidade de captar sinergias da diversidade cultural, como sugerem os bons resultados do estilo relacional dos brasileiros com os clientes e o efeito motivador, nos brasileiros, do tratamento mais igualitário adotado pelos chefes americanos.
________________________________________

Introdução
Cada vez mais a globalização leva as empresas a se espalharem por diversas regiões, buscando aproveitaras localizações ótimas para executarem atividades ao longo de suas cadeias de valor. Em decorrência disso, essas organizações são obrigadas a se comunicar com culturas diferentes das suas em operações interdependentes. Mesmo em empresas multinacionais que, conforme ressaltam Bartlet e Ghoshal (1992), possuem subsidiárias relativamente independentes umas das outras, a comunicação intercultural sefaz presente, seja por intermédio dos expatriados que precisam se expressar dentro das subsidiárias em que foram alocados, seja por meio dos locais que necessitam manter contato com a matriz.
Sendo assim, torna-se importante compreender os aspectos envolvidos na comunicação entre diferentes culturas no âmbito das empresas, ressaltando-se a inter-relação de três variáveis: comunicação, cultura eempresas, já que o comportamento de cada uma delas influencia o comportamento das outras duas.
A comunicação verbal, dentro da comunicação intercultural nas organizações, assume especial importância na medida em que é a principal forma utilizada pelas matrizes para comunicar suas políticas às subsidiárias e estimular seu comportamento no sentido do alcance dos objetivos organizacionais; de formainversa, é mediante a linguagem que as subsidiárias procuram esclarecer suas dúvidas e justificar os desvios em relação às metas fixadas pela matriz.
O presente trabalho, visando contribuir para um melhor entendimento desse tema, procurou detectar e analisar questões importantes de modo a evitar interpretações equivocadas na comunicação verbal entre culturas. Para atingir este objetivo, optou-sepela análise do processo de comunicação dentro da subsidiária brasileira de uma empresa transnacional de origem americana que atua no setor de telecomunicações. Mais especificamente, foram confrontadas as proposições teóricas encontradas na literatura, no que se refere às implicações das diferenças culturais na comunicação dentro do ambiente de negócios, com os resultados encontrados em entrevistasem profundidade realizadas dentro da subsidiária.
Na próxima seção são descritos os principais aspectos envolvidos nos conceitos de comunicação, cultura e negócios. Na terceira seção destacam-se questões específicas da influência da cultura na comunicação verbal dentro do ambiente empresarial, com base em dimensões culturais selecionadas na literatura. Em seguida, na quarta seção, comparando-se...
tracking img