coesão textual: conceitos e mecanismos

573 palavras 3 páginas
1.1.1. Anáfora
Fala-se de anáfora quando a interpretação de uma expressão (habitualmente designada por termo anafórico) depende da interpretação de uma outra expressão presente no contexto verbal (o termo antecedente). Mais concretamente, a expressão referencialmente não autónoma (o termo anafórico) retoma, total ou parcialmente, o valor referencial do antecedente. Há casos de anáfora em que o termo anafórico e o antecedente são co-referentes (isto é, designam a mesma entidade, como os exemplos 1 e 2 ilustram), mas há também casos de anáfora sem co-referência (ex.3).
Ex 1) O João está doente. Vi-o na semana passada.
Aqui, o pronome pessoal o é o termo anafórico, referencialmente dependente, que retoma o valor referencial do grupo nominal o João.
Ex 2) A Ana comprou um cão. O animal já conhece todos os cantos da casa.
Aqui, o termo anafórico é o grupo nominal o animal, que retoma o valor referencial do antecedente o cão. É a relação de hiponímia/hiperonímia entre cão e animal que suporta a co-referência.
Ex 3) A sala de aulas está degradada. As carteiras estão todas riscadas.
Aqui, a interpretação referencial do grupo nominal as carteiras depende da sua relação anafórica com o grupo nominal a sala de aulas. Entre os lexemas em causa, há uma relação parte-todo (ver meronímia e holonímia) que sustenta a relação anafórica.
Ex 4) O João faz 18 anos no dia 2 de Julho de 2001. No dia seguinte parte para uma grande viagem pela Europa.
Aqui, exemplifica-se um caso de anáfora temporal. O valor referencial da locução adverbial no dia seguinte constrói-se a partir da interpretação do termo antecedente, a expressão temporal no dia 2 de Julho de 2001. Assim, o dia seguinte designa o dia 3 de Julho de 2001.
1.1.2. Catáfora
Numa cadeia de referência, a expressão que estabelece o referente pode ocorrer no discurso subsequente àquele em que surgem as expressões referencialmente dependentes habitualmente designadas por termos anafóricos (anáfora). Quando a cadeia

Relacionados

  • Lingu Stica Textual
    768 palavras | 4 páginas
  • Coesão Textual
    640 palavras | 3 páginas
  • Letras
    3146 palavras | 13 páginas
  • fichamento
    489 palavras | 2 páginas
  • Mecanismos De Coes O Textual
    1382 palavras | 6 páginas
  • A coesão textual
    2829 palavras | 12 páginas
  • coesão e coerencia
    1166 palavras | 5 páginas
  • Coerência
    675 palavras | 3 páginas
  • coesão
    1291 palavras | 6 páginas
  • FGPE0001F Espressao Oral E Escrita 14
    3177 palavras | 13 páginas