Cantigas trovadorescas

Disponível somente no TrabalhosFeitos
  • Páginas : 4 (827 palavras )
  • Download(s) : 0
  • Publicado : 4 de dezembro de 2012
Ler documento completo
Amostra do texto
CEFET MG

Cantigas Trovadorescas

Cantiga de amor
Afonso Fernandes
Senhora minha, desde que vos vi, 
lutei para ocultar esta paixão 
que me tomou inteiro o coração; 
mas não o posso mais edecidi
que saibam todos o meu grande amor, 
a tristeza que tenho, a imensa dor 
que sofro desde o dia em que vos vi.
Quando souberem que por vós sofri 
Tamanha pena, pesa-me, senhora, 
que digaalguém, vendo-me triste agora, 
que por vossa crueza padeci, 
eu, que sempre vos quis mais que ninguém, 
e nunca me quiseste fazer bem, 
nem ao menos saber o que eu sofri.
E quando eu vir,senhora, que o pesar 
que me causais me vai levar à morte, 
direi, chorando minha triste sorte: 
"Senhor, porque me vão assim matar?"
E, vendo-me tão triste e sem prazer, 
todos, senhora, irãocompreender 
que só de vós me vem este pesar.
Já que assim é, eu venho-vos rogar
que queirais pelo menos consentir 
que passe a minha vida a vos servir, 
e que possa dizer em meu cantar 
que esta mulher,que em seu poder me tem, 
sois vós, senhora minha, vós, meu bem; 
graça maior não ousarei rogar.

* Essa cantiga de Afonso Fernandes mostra algumas características de incorrespondênciaamorosa. O trovador expressa o que sente mais de uma maneira que expressa súplica, a mulher que ele conheceu está sendo idealizada em que ele se declara a ela, ele expõe os argumentos que justificam suadesgraça.

Cantiga de amigo
Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo!
E ai Deus, se verrá cedo!
Ondas do mar levado,
se vistes meu amado!
E ai Deus, se verrá cedo!
Se vistes meu amigo,
o porque eu sospiro!
E ai Deus, se verrá cedo!
Se vistes meu amado,
por que hei gran cuidado!
E ai Deus, se verrá cedo!

Martin Codax

* Essa cantiga mostra a tristeza da mulher que esperaansiosamente pelo amigo, visa bastante às ondas do mar de Vigo e sobre o regresso de seu amado. Ela apresenta um eu - lírico feminino, porém com um autor masculino, estrutura paralelística e em galego...
tracking img